Gigi D'Alessio - Medley (Cuorincoro) - Live 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Medley (Cuorincoro) - Live 2005




Medley (Cuorincoro) - Live 2005
Medley (Cuorincoro) - Live 2005
Me so stancato è t'aspetta
I'm so tired of waiting for you
Ma quanda cose vuo salva'
But how many things do you want to save?
Ti amo si ma non sarò
I love you, yes, but I won't be
L'amante
The lover
Di contrabbando non ci sto
I won't be a secret affair
Mi arrendo solo se ti avrò
I'll only surrender if I have you
Io di nascosto non farò
I won't be a hidden lover
L'amante
The lover
Amanti no amanti no
Lovers no, lovers no
Te voglio sule pe me
I want you only for myself
Sta casa mia sta vita mia
This house of mine, this life of mine
Aggio bruciato pe te
I burned it all for you
Comme vuo tu nun saccio sta
I don't know how to be like you want
Luntano doce st'ammoreeeee
Far from this sweet loveeeee
Dimme comm'aggia fa
Tell me what I have to do
Te voglio perdere
I want to lose you
Dimme comm'aggia fa
Tell me what I have to do
Pe te pute' scurda'
To be able to forget you
Scioglieme a rind'e maglie e sta catena
Untie me from the chains of this net
Famme si vuo t'o cerco pe pietà
Let me go, if you want, I'm begging you
Soli aspettando che l'anima voli
Just waiting for the soul to fly away
Stiamo inzieme ma siamo più soli
We're together, but we're more alone
Ci vuol poco a morire così uoo
It takes little to die like this, uoo
Soli queste mani che cercano amore
Just these hands that search for love
Se potessero almeno gridare
If they could at least scream
Chiederebbero ancora di te
They would still ask for you
Nun saccio che facesse senz'e te
I don't know what I would do without you
Dint'o respiro mio staie sulo tu
Inside my breath, only you exist
Nisciuno me fa cchiu felice e te
No one makes me happier than you
Famme campa è muri' nzieme a tte
Let me live and die with you
È fuggiremo lontano lontano lontano
And we'll run far far away
La dove nessuno ci può più vedere
Where no one can see us anymore
Lontano per sempre da chi ci fa male
Far away forever from those who hurt us
Da chi nell'amore non ci crede più
From those who no longer believe in love
È ce n'andremo lontano lontano lontano
And we'll go far far away
La dove l'amore ci stringe la mano
Where love holds our hand
Svegliati dal sole di un nuovo mattino
Awakened by the sun of a new morning
Di un'altro destino
Of another destiny
Na stanza d'albergo pe n'ora sul'tant
A hotel room for an hour or so
Nu poco d'ammore dimane chi sa
A little bit of love, tomorrow who knows
Na lacrema scenne da st'uocchie lucente
A tear falls from these bright eyes
Pe vase cchiu ardente
For a more ardent kiss
Pe vase cchiu ardente è cchiu' doce
For a more ardent and sweeter kiss
Donna ogni uomo lo sa
Woman, every man knows
Che di te ce bisogno per vivere
That we need you to live
Donna
Woman
Donna donna
Woman woman
Parla sempre di te
Always talks about you
La canzone più bella da scrivere
The most beautiful song to write
È sai far piangere
And you know how to make cry
Anche chi non conosce una lacrima
Even those who don't know a tear
È fai sorridere
And you make smile
Chi sorridere ormai non sapeva più
Those who no longer knew how to smile
Quant'anne song state senza è te
How many years have been without you
Penzanne ogni mument o nome tuje
Thinking every moment of your name
Stu sacrificie fatt dind'a minier
This sacrifice made in the mine
I l'agge fatt pe
I did it for
Pe' te spusa'
To marry you
E facce chelle che vuo
And do what you want
Non sacce ricere no
I don't know how to say no
Nemmene quanne tu me fai male
Not even when you hurt me
Io non so niente pe te
I am nothing for you
Tu giochi solo con me
You only play with me
Come uno scherzo di carnevale
Like a carnival joke
Ma tu me piace accussi
But I like you like this
Pe me na frev tu si
For me you are a fever
Ca nun se leva nun pass maje
That never goes away, never passes
È io me perde cu te
And I lose myself with you
M'abasta ca staje cu me
It's enough that you're with me
È docie u male ca tu me faje
And the pain you give me is sweet
Ca fridd sent sta sera
How cold I feel tonight
Comm me manche
How much I miss you
T 'ncontr pure into scure
I meet you even in the dark
Ma ca nun ci sei cchiu
But you're not there anymore
Si n'abbitudine ca nun riesc a scurda'
You're a habit I can't forget
So assaje i ricord ca te fann ancora sta ca
There are many memories that still keep you here
Se nun ci stiss m'appnniss u tiemp
If you weren't here, I would stop time
Che pass pe Farla ferma'
That passes to make it stop
Amami se vuoi domani
Love me if you want tomorrow
Io cambierò la mia vita vivendo
I will change my life living
Con te vicino.o.o
With you near.o.o
Rimani
Stay
Se vuoi rimani
If you want, stay
È sto durmenn perché ho bisogno che tu mi ami
And I'm sleeping because I need you to love me
T'aggia lassata sempe sola sola
I always left you alone, alone
Mentr'io passavo e nnotti nzieme a n'at
While I spent the nights with another
Senza curarme è te pover'ammore
Without caring about you, poor love
È tu facevi finta è nun sape'
And you pretended not to know
Tu ca si stata a mamma
You who were a mother
E tutte mamme
And all mothers
Sta grazia ca te cerco me le a fa'
This grace that I ask of you, please grant it to me
Pigliate o core mio pigliate a 'mme
Take my heart, take me
Ma a peccerella lassece a mamma
But leave the little one to her mother
Lei mi guardava con quell'aria indifferente già sapeva tutte me
She looked at me with that indifferent air, she already knew all about me
Che amava solo la mia libertà
That I only loved my freedom
Ma ladorava la felicità
But I adored happiness
Ma lei cchiu furba pe suna'
But she was smarter than that
I sule che vase con la sua maturità
The only one who kissed with her maturity
Forse era l'aria forse l'allegria
Maybe it was the air, maybe the joy
Lei già era mia
She was already mine
Finalmente 'inta sti braccia si 'nta mia
Finally in these arms, you are mine
Io non soffro 'cchiu d'ammore è gelusia
I no longer suffer from love and jealousy
Fino a ieri è stato sul na pazzia
Until yesterday it was just madness
Ma stasera nun è suonn è verità
But tonight it's not a dream, it's reality
Finalmente me vasato gioia mia
Finally you kissed me, my joy
È a Stu core ce sanata a malatia
And this heart has healed its sickness
Mo vedite ca si tutta a
Now you see that you are everything to me
Cercare di ricominciare
Trying to start over
D'impazzire di morire
To go crazy, to die
Storie nuove da inventare
New stories to invent
Le bugie da dover dire
Lies to have to tell
Quante cose da buttare
So many things to throw away
Una vita in fondo al mare
A life at the bottom of the sea
Tutto ciò che non è amore non sei tu
Everything that is not love is not you
Cercar cu te voglio volare
With you I want to fly
Voglio correre giocare
I want to run and play
Nzieme a te voglio invecchiare
I want to grow old with you
Per creare un'altra vita
To create another life
Quanta voglia di scoprire
So much desire to discover
Tutte chell che mancava senz'e te
Everything that was missing without you
Mi votu e mi rivotu sispirannu
I toss and turn, sighing
Passu li notti 'nteri senza sonnu
I spend whole nights without sleep
È biddizzi toi vaiu cuntiplannu
And I contemplate your beauty
passi di la notti finu a ghiornu
The steps of the night until dawn
Mannaggia te che ho incontrato
Damn you that I met
Mannaggia a te che ti amo
Damn you that I love you
Mannaggia a te ciò che stato
Damn you for what has been
Mannaggia a quel che sarà
Damn what will be
Mannaggia a te che ho incontrato
Damn you that I met
Mannaggia a te che ti amo
Damn you that I love you
Mannaggia a te ciò che stato
Damn you for what has been
Mannaggia a quel che sarà
Damn what will be
Fermate
Stop
Pe nu minutu sul ferm'te
For a minute just stop
Fatte parla' cu tutte l'anema
Let yourself speak with all your soul
Pecche' stasera t'aggia di
Because tonight I have to tell you
Chelle che si pe me
What you are to me
Si pe me
You are to me
L'unico bene ca po esistere
The only good that can exist
Chell'ca over' me fa sentere
The one that makes me feel over me
Ca tengo 'o munne 'm bracci'a me
That I have the world in my arms
Quann tu stai cu me
When you are with me
Quando nasce un'amore
When love is born
More more more more more
It dies, dies, dies, dies, dies
Senti l'anima che brucia poi si tuffa
You feel the soul burning, then it dives
È si spegne nel cuore
And it goes out in the heart
Cuore cuore Cuore cuore Cuore
Heart heart Heart heart Heart
E riesce a camminare sopra il mare
And it manages to walk on the sea
Senza mai affondare
Without ever sinking
Mare mare Mare mare Mare
Sea sea Sea sea Sea
E va in cerca di parole da trovare
And it goes in search of words to find
A lei che vuole me
To her who wants me
Nun o penza chist'ammore
Don't think about this love
Pe nuje e impossibile
For us it's impossible
Nun vo penza ca pe me
Don't think that for me
È già troppo difficile
It's already too difficult
Anche il tuo core l'ammore
Even your heart, love
Se batte è poesia
If it beats, it's poetry
È comm a te sembra un angelo
And you seem like an angel
È a vita mia
And you are my life
Io pur cu gli amici
Even with my friends
Parl semp'e te
I always talk about you
M ricen dincell
They tell me "Tell her
Nunn asptta' cchiu
Don't wait any longer
Se ti dirà di no
If she says no to you
Col tempo passerà
With time it will pass"
Dio come ti desidero
God, how I desire you
Esisti solo tu
Only you exist
Nu fort desiderij
A strong desire
Io sento dentro me
I feel inside me
Na smania doc e corr
A sweet and running madness
Pe sta vicino a te
To be near you
Nun sacc sta cchiu' n'attim
I can't stay another moment
Io amo, amo te
I love, I love you
Pulcino mio.
My little chick.
Nun se po muri' d'ammore
You can't die of love
Ma io mor senza e te
But I die without you
Quanta stell a prima vota
How many stars for the first time
So carute p t'ave'
Fell to have you
Quant'a cors a riv'e mare
How many times I ran to the sea
Pe cia stregnere è vula'
To hold you and fly
Stu telefen nun sona
This phone doesn't ring
Nun maddorm senza e te
I can't sleep without you
Vaaaaaaaa vai col mambo va
Gooooooo go with the mambo go
Vaaaaaaaa vai col mambo va
Gooooooo go with the mambo go
A me a samba nun me piace
I don't like the samba
Preferisco il cha cha cha
I prefer the cha cha cha
Voglie sul a mazzarena
I want to dance the mazurka
E nun saccje ca già fa'
And I don't know what to do anymore
Tu me ricj abballa o rock
You tell me to dance the rock
Ma a me u rock nun me va
But I don't like rock
Preferisc u ballo lento
I prefer the slow dance
Dove stregner'e vasa'
Where I can hold you and kiss you
N'coppa a sta spiaggia io e te
A kiss on this beach, you and I
Ci n'cuntramm
We met
Nuj ci vulimm
We love each other
Bruciat'e sole
Burnt by the sun
Io e te
You and I
Cu sti mane
With these hands
Ci parlamm
We talk
Dimm se o vero o no
Tell me if it's true or not
Forse m'sbaglje è la verità
Maybe I'm wrong, and it's the truth
Sap'ore tutt com'aggia' fa
I know everything about what to do
Io sto impazzendo è tu stai a durmi'
I'm going crazy and you're sleeping
Ee scitete pe pietà
Wake up, please
A me stu suonn male m'fa
This dream hurts me
Nun so da isse vogli sape'
I don't know what you want, I want to know
Si m'vuo ben si m'suonn
If you love me, if you dream of me
Si m'pienz si n'de suonn sto pur'io
If you think of me, I dream of you too
Ti amo come fosse la prima volta
I love you like it was the first time
Le tue carezze come la prima volta
Your caresses like the first time
Poi ridi è piangi come la prima volta
Then you laugh and cry like the first time
Che tenerezza fai
How tender you are
Tu sola riempi i miei momenti più belli
You alone fill my most beautiful moments
Quando il mio viso sfiora i tuoi capelli
When my face brushes against your hair
Con gli occhi pieni di lacrime e voglia
With eyes full of tears and desire
Desiderandoci
Wanting each other
Aiaiaiaiaiai
Aiaiaiaiaiai
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiai
Aiaiaiaiaiai
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Noi laggiù così
Us down there like that
Fuori dalla città
Out of the city
Pensando e poi
Thinking and then
Se nel mare potrò
If in the sea I will be able
Ed io oramai
And me now
Senza smettere mai
Without ever stopping
È lei con me
And her with me
Un respiro di più
One more breath
Tuffarsi è poi
Diving and then
I suoi occhi nei miei
Her eyes in mine
Le mani è lei
The hands and her
Si stringevano si
They tightened, yes
Più forte e poi
Stronger and then
Il mio nome ti do
I give you my name
Aiaiaia
Aiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaia
Aiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaia
Aiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia
Aiaiaiaiaiaia





Writer(s): Vincenzo D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.