Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Mezzanotte E Un Minuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezzanotte E Un Minuto
Полночь и минута
È
un
regalo
speciale
che
dedico
a
te
Это
особый
подарок,
который
я
посвящаю
тебе,
Sembra
strano
ma
il
pacco
col
fiocco
non
c′è
Кажется
странным,
но
нет
коробки
с
бантом,
Non
c'è
nemmeno
un
biglietto
Нет
даже
открытки,
Tu
lo
sai
le
sorprese
non
le
faccio
mai
Ты
знаешь,
я
никогда
не
делаю
сюрпризов,
Ma
stavolta
forse
son
riuscito
Но
на
этот
раз,
возможно,
мне
удалось,
Quando
a
mezzanotte
ed
un
minuto
Когда
в
полночь
и
одну
минуту
Buon
compleanno
Amore
canto
a
te
С
днем
рождения,
любовь
моя,
я
пою
тебе,
Col
cuore
От
всего
сердца,
Che
sei
la
cosa
che
amo
più
di
me
Ведь
ты
то,
что
я
люблю
больше
себя.
Sono
solo
musica
e
parole
Это
всего
лишь
музыка
и
слова,
Non
c′è
proprio
niente
da
scartare
Здесь
совсем
нечего
разворачивать,
È
un
pensiero
scritto
per
amarti
Это
мысль,
написанная,
чтобы
любить
тебя
Ancora
un
po'
di
più
Еще
немного
сильнее.
E
la
torta
fatta
dal
mio
cuore
И
торт,
испеченный
моим
сердцем,
Con
la
dolcezza
che
sai
dare
tu
С
той
сладостью,
которую
можешь
подарить
только
ты.
Buon
compleanno
Amore
canto
a
te
С
днем
рождения,
любовь
моя,
я
пою
тебе.
Non
ho
soldi
per
comprarti
il
mondo
У
меня
нет
денег,
чтобы
купить
тебе
весь
мир,
Per
adesso
ti
regalo
il
mondo
Пока
что
я
дарю
тебе
мир,
Che
c'è
dentro
me
Который
внутри
меня.
Sul
computer
stasera
c′è
posta
per
te
Сегодня
вечером
на
компьютере
есть
письмо
для
тебя,
Basta
premere
un
tasto
che
parte
da
se
Просто
нажми
на
кнопку,
и
оно
само
запустится,
Ascolta
questa
canzone,
è
per
te
Послушай
эту
песню,
она
для
тебя.
Tu
lo
sai
le
sorprese
non
le
faccio
mai
Ты
знаешь,
я
никогда
не
делаю
сюрпризов,
Ma
stavolta
mi
son
superato
Но
на
этот
раз
я
превзошел
себя,
Quando
a
mezzanotte
ed
un
minuto
Когда
в
полночь
и
одну
минуту
Buon
compleanno
amore
canto
a
te
С
днем
рождения,
любовь
моя,
я
пою
тебе,
Col
cuore
От
всего
сердца,
Che
sei
la
cosa
che
amo
più
di
me
Ведь
ты
то,
что
я
люблю
больше
себя.
Sono
solo
musica
e
parole
Это
всего
лишь
музыка
и
слова,
Non
c′è
proprio
niente
da
scartare
Здесь
совсем
нечего
разворачивать,
È
un
pensiero
scritto
per
amarti
Это
мысль,
написанная,
чтобы
любить
тебя
Ancora
un
po'
di
più
Еще
немного
сильнее.
E
la
torta
fatta
dal
mio
cuore
И
торт,
испеченный
моим
сердцем,
Con
la
dolcezza
che
sai
dare
tu
С
той
сладостью,
которую
можешь
подарить
только
ты.
Se
t′avessi
portato
la
luna
d'argento
Если
бы
я
подарил
тебе
серебряную
луну
Nel
mare
quaggiù
В
море
внизу,
Già
domani
sarebbe
sparita
nel
blu
Уже
завтра
она
бы
исчезла
в
синеве.
E
le
rose
più
belle
lo
sai
А
самые
красивые
розы,
ты
знаешь,
Dopo
un
giorno
non
durano
più
Больше
дня
не
живут.
Mentre
questo
che
ho
scritto
oramai
А
то,
что
я
сейчас
написал,
Resterà
per
la
vita
lo
sai
Останется
на
всю
жизнь,
ты
знаешь,
Io
canto
quello
che
c′è
dentro
me
Я
пою
о
том,
что
у
меня
внутри.
Anche
se
non
ho
più
tanta
voce
Даже
если
у
меня
уже
не
такой
сильный
голос,
Spero
che
tu
mi
perdonerai
Надеюсь,
ты
меня
простишь,
Quando
a
mezzanotte
ed
un
minuto
Когда
в
полночь
и
одну
минуту
Tu
mi
cercherai
Ты
будешь
искать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.