Paroles et traduction Gigi D'Alessio - No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
lo
so,
davvero,
che
non
sarò
sincero.
Теперь
я
знаю,
правда,
что
не
буду
искренним.
Ora
non
so
chi
sono,
so
che
non
sono
vero.
Теперь
я
не
знаю,
кто
я,
знаю,
что
я
не
настоящий.
Parlerai
di
me
a
un
altro
uomo,
gli
dirai
Ты
будешь
говорить
обо
мне
другому
мужчине,
скажешь
ему
"Tra
noi
niente
di
che"
"Между
нами
ничего
особенного"
Ma
tu
non
alzare
mai
lo
sguardo,
Но
ты
никогда
не
поднимай
взгляд,
Cerca
poi
di
non
pensare
a
me.
Постарайся
потом
не
думать
обо
мне.
No!
Non
dire,
che
con
me
l'amore,
Нет!
Не
говори,
что
со
мной
любовь,
Non
l'hai
fatto
mai!
Ты
не
испытывала
никогда!
No!
Non
fare
più
quelle
promesse,
Нет!
Не
давай
больше
тех
обещаний,
Te
ne
pentirai!
Ты
пожалеешь!
Trova
un
modo
per
farlo
aspettare,
Найди
способ
заставить
его
ждать,
Lascialo
sognare
almeno
un
pò.
Позволь
ему
мечтать
хотя
бы
немного.
Chiamami
se
non
sai
come
fare,
Позвони
мне,
если
не
знаешь,
как
сделать,
Io
una
vaga
idea
già
ce
l'ho.
У
меня
уже
есть
смутная
идея.
Navigherò
da
solo,
ritroverò
chi
sono.
Я
буду
плыть
один,
найду
себя
снова.
Parlerò
di
te
con
una
donna,
che
ha
nel
cuore
tutti
i
suoi
perché.
Я
буду
говорить
о
тебе
с
женщиной,
у
которой
в
сердце
все
свои
"почему".
Lo
farò,
m'abbasserò
lo
sguardo,
cercherò
di
non
pensare
a
te.
Я
сделаю
это,
опущу
взгляд,
постараюсь
не
думать
о
тебе.
No!
Non
dire,
che
con
me
l'amore,
Нет!
Не
говори,
что
со
мной
любовь,
Non
l'hai
fatto
mai!
Ты
не
испытывала
никогда!
No!
Non
fare
più
quelle
promesse,
Нет!
Не
давай
больше
тех
обещаний,
Te
ne
pentirai!
Ты
пожалеешь!
Trova
un
modo
per
farlo
aspettare,
Найди
способ
заставить
его
ждать,
Lascialo
sognare
almeno
un
pò.
Позволь
ему
мечтать
хотя
бы
немного.
Chiamami
se
non
sai
come
fare,
Позвони
мне,
если
не
знаешь,
как
сделать,
Io
una
vaga
idea
già
ce
l'ho.
У
меня
уже
есть
смутная
идея.
(Strumentale)
(Музыкальная
вставка)
No!
Non
dire,
che
con
me
l'amore,
Нет!
Не
говори,
что
со
мной
любовь,
Non
l'hai
fatto
mai!
Ты
не
испытывала
никогда!
No!
Non
fare
più
quelle
promesse,
Нет!
Не
давай
больше
тех
обещаний,
Te
ne
pentirai!
Ты
пожалеешь!
(Strumentale)
(Музыкальная
вставка)
No!
Non
dire,
che
con
me
l'amore,
Нет!
Не
говори,
что
со
мной
любовь,
Non
l'hai
fatto
mai!
Ты
не
испытывала
никогда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gigi d'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.