Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Non Mollare Mai - live 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Mollare Mai - live 2005
Не сдавайся никогда - концерт 2005
Ero
ancora
ragazzino
Я
был
ещё
мальчишкой
E
con
mio
padre
litigavo
И
с
отцом
своим
ругался
Per
i
brutti
voti
a
scuola
e
un
solo
sei
Из-за
плохих
оценок
в
школе
и
одной
лишь
шестёрки
Ma
di
musica
lo
giuro
Но
музыкой,
клянусь
тебе,
Ne
facevo
indigestione
Я
объедался
до
тошноты
Preferivo
un
pianoforte
che
due
calci
ad
un
pallone.
Предпочитая
пианино
двум
ударам
по
мячу.
Quanto
tempo
ci
passavo
Сколько
времени
я
проводил
Sopra
quei
tasti
che
sfioravo
Над
этими
клавишами,
которые
я
касался
Era
tutto
bianco
e
nero
intorno
a
me
Всё
было
чёрно-белым
вокруг
меня
Mi
ascoltavano
gli
amici
Меня
слушали
друзья
Sorridevano
felici
Улыбались
счастливо
Quella
voglia
di
arrivare
era
forte
dentro
me.
Это
желание
добиться
успеха
было
сильным
внутри
меня.
Mai
non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся
никогда
Se
non
ce
la
fai
Если
у
тебя
не
получается
Tieni
duro
e
aspetta
quel
momento
prima
o
poi
Держись
и
жди
этого
момента,
рано
или
поздно
Fincha
vita
avrai
Пока
ты
жив
Non
mollare
mai
Не
сдавайся
никогда
Manda
avanti
il
cuore
che
domani
vincerai.
Дай
волю
сердцу,
и
завтра
ты
победишь.
Non
ho
mai
dimenticato
Я
никогда
не
забывал
Le
porte
in
faccia
ricevute
Полученных
отказов
La
risposta
era
la
solita
per
me
Ответ
был
всегда
один
и
тот
же
для
меня
Ci
faremo
risentire
le
faremo
poi
sapere
Мы
свяжемся
с
вами,
мы
дадим
вам
знать
потом
Ma
il
telefono
non
mi
squillava
mai.
Но
телефон
мой
никогда
не
звонил.
Mai
non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся
никогда
Se
non
ce
la
fai
Если
у
тебя
не
получается
Tieni
duro
e
aspetta
quel
momento
prima
o
poi
Держись
и
жди
этого
момента,
рано
или
поздно
Fincha
vita
avrai
Пока
ты
жив
Non
mollare
mai
Не
сдавайся
никогда
Manda
avanti
il
cuore
che
domani
vincerai.
Дай
волю
сердцу,
и
завтра
ты
победишь.
Arriveranno
gli
eroi
Появятся
герои
Un
contratto
per
sfidare
i
sogni
Контракт,
чтобы
бросить
вызов
мечтам
Finalmente
l'avrai.
Наконец-то
ты
его
получишь.
Ma
la
strada
sara
in
salita
Но
дорога
будет
в
гору
Non
a
semplice
questa
vita
Жизнь
не
проста
Da
una
torre
cadere
non
a
difficile.
Упасть
с
башни
несложно.
Mai
non
mollare
mai
Никогда
не
сдавайся
никогда
Fincha
vita
avrai
Пока
ты
жив
Manda
avanti
il
cuore
che
domani
vincerai
Дай
волю
сердцу,
и
завтра
ты
победишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigi D'alessio, Vincenzo D'agostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.