Gigi D'Alessio - Non dirgli mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Non dirgli mai




Non dirgli mai
Больше никогда ему не говори
Il tuo maglione lungo sulle mani
Твой свитер длинный на твоих руках
Quel seno che non è cresciuto più
Та грудь, что больше не растёт
Le corse in bicicletta a primavera
Поездки на велосипеде весной
Il vento profumava anche di te
Ветер благоухал и тобой
Di questo tempo in due, solo fotografie
От того времени вдвоём остались только фотографии
E così lontani noi, pensiamo ancora a noi
И так далеко друг от друга, мы всё ещё думаем друг о друге
Ricordo ancora quel giorno del primo bacio a Napoli
Я всё ещё помню тот день, когда мы впервые поцеловались в Неаполе
Ma non è giusto pensarti
Но несправедливо думать о тебе
Stasera il tuo cuore ha già un battito nuovo
Сегодня вечером твоё сердце уже бьётся в новом ритме
Parla male di me senza alcuna pietà
Он говорит обо мне гадости, не стесняясь
Anche se tutto questo, so il male che fa
Хотя я знаю, какую боль причиняет это
Si stasera t'avessa vasà
Да, если бы я поцеловал тебя сегодня вечером
Non dirgli mai
Больше никогда ему не говори
Che siamo stati a letto per un giorno intero
Что мы провели в постели целый день
E la paura di quel temporale come ci stringeva
И страх перед грозой, как он нас сжимал
Le nostri liti sui capelli e gli occhi immaginando un figlio
Наши ссоры из-за волос и глаз, когда мы представляли себе ребёнка
Tu disegnavi pure il suo profilo e poi strappavi il foglio
Ты рисовала даже его профиль, а затем рвала лист
Non dirgli mai
Больше никогда ему не говори
Di come è stato bello quella notte al mare
Как чудесен был тот вечер на море
Dietro una barca aspettavamo stretti che arrivasse il sole
За лодкой мы ждали, прижавшись, когда взойдёт солнце
Di quella volta per un tuo ritardo, ci tremava il cuore
В тот раз, когда ты опоздала, наши сердца дрожали
Quel falso allarme ci teneva uniti senza far l'amore
Та ложная тревога держала нас вместе, не занимаясь любовью
Non dirgli mai
Больше никогда ему не говори
Spegni il fuoco che brucia dentro di te
Затуши огонь, который пылает внутри тебя
E nascondi quegli occhi rossi, se pensi a me
И спрячь покрасневшие глаза, если думаешь обо мне
Ma se lui te stringe le mani
Но если он возьмёт тебя за руки
Respira più forte dicendo che l'ami
Дыши сильнее, говоря, что любишь его
La sua vita è più bella da quando ci sei
Его жизнь стала лучше, с тех пор как ты в ней
Gli fai male se un giorno parlando di noi
Ты причинишь ему боль, если однажды, говоря о нас
Hai una lacrima ancora per me
У тебя ещё останется слеза для меня
Non dirgli mai
Больше никогда ему не говори
Che il vostro non è amore, è sesso senza cuore
Что это не любовь, а секс без сердца
Che ti fa male se ti vuol baciare, vicino al mare
Что тебе больно, когда он хочет поцеловать тебя там, рядом с морем
Che tu fingendo a volte gli sorridi, ma trattieni il pianto
Что иногда ты притворяешься, что улыбаешься, но сдерживаешь слёзы
Se in quel momento per le vie del cuore ti sto camminando
Если в тот момент я буду идти по путям твоего сердца
Nemmeno io ti voglio dire amore come sto soffrendo
Я тоже не хочу говорить тебе, дорогая, как сильно я страдаю
Di quante volte penso in piena notte e parlo singhiozzando
Сколько раз я думаю о тебе глубокой ночью и говорю, рыдая
Mi faccio male quando i tuoi ricordi voglio cancellare
Мне больно, когда я пытаюсь стереть твои воспоминания
Chiuso nel cuore porterò sempre questo grande amore
Я всегда буду носить в своём сердце эту огромную любовь
Io t'amerò minuto per minuto, tutta la mia vita
Я буду любить тебя каждую минуту, всю свою жизнь
Siamo lontani, ma la nostra storia non è mai finita
Мы далеко друг от друга, но наша история ещё не закончена





Writer(s): GIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.