Gigi D'Alessio - Non Odiarmi Mai - traduction des paroles en anglais

Non Odiarmi Mai - Gigi D'Alessiotraduction en anglais




Non Odiarmi Mai
Don't Ever Hate Me
Ti prego ascoltami
Please listen to me
E non cancellare tutto
And don't erase everything
Anche sopra un fatto brutto superiamoci.
Even after an ugly incident, let's overcome it.
Quel momento d′emozione
That moment of emotion
A servito da lezione devi credermi
Served as a lesson, you must believe me
Regalavo un corpo senza dare me.
I used to give a body without giving myself.
Ti prego ascoltami
Please listen to me
Do pia forza alle parole
I give more weight to words
Per accarezzare un cuore senza scrupoli
To caress a heart without scruples
Dimmi tutto quel che pensi
Tell me everything you think
Con il gioco del silenzio non uccidermi
Don't kill me with the silent treatment
Tu non sai quanta paura che c'a in me.
You don't know how much I'm afraid.
RIT
CHORUS
Non odiarmi mai
Don't ever hate me
Il tuo sguardo taglia tutto intorno a noi
Your gaze cuts everything around us
Per il male che t′ho fatto morirei
For the wrong I've done, I would die
Sono rossi pia del fuoco gli occhi miei.
My eyes are redder than fire.
Amore non lasciarmi mai
Love, don't ever leave me
Non paragonarti ad una come lei
Don't compare yourself to someone like her
Chi non beve quando beve
Who can't hold their liquor
Tu lo sai
You know
A uno sciocco che pua mettersi nei guai.
A fool who can get into trouble.
Dove c'a musica
Where there's music
Le luci abbagliano
The lights are blinding
Per un attimo
For a moment
Quell'altra donna ha preso il posto tuo.
That other woman took your place.
Non a difficile
It's not hard
Quattro amici una serata
Four friends, an evening out
Il disastro poi diventa innarrestabile.
The disaster becomes unstoppable.
Non c′a niente di normale
There's nothing normal about it
Sembra tutto surreale
It all seems surreal
Sai confonderti
You get confused
E ritrovi all′alba la tua identita.
And at dawn you find your identity again.
RIT
CHORUS
Non odiarmi mai
Don't ever hate me
Il tuo sguardo taglia tutto intorno a noi
Your gaze cuts everything around us
Per il male che t'ho fatto morirei
For the wrong I've done, I would die
Sono rossi pia del fuoco gli occhi miei.
My eyes are redder than fire.
Amore non lasciarmi mai
Love, don't ever leave me
Non paragonarti ad una come lei
Don't compare yourself to someone like her
Chi non beve quando beve
Who can't hold their liquor
Tu lo sai
You know
A un cretino che pua mettersi nei guai.
A jerk who can get into trouble.
Dove c′a musica
Where there's music
Le luci abbagliano
The lights are blinding
Per un attimo
For a moment
Quell'altra donna ha preso il posto tuo.
That other woman took your place.
Amore non lasciarmi mai
Love, don't ever leave me
Non paragonarti ad una come lei
Don't compare yourself to someone like her
Chi non beve quando beve
Who can't hold their liquor
Tu lo sai
You know
A uno stronzo che pua mettersi nei guai.
An asshole who can get into trouble.
Dove c′a musica
Where there's music
Le luci abbagliano
The lights are blinding
Per un attimo
For a moment
Quell'altra donna ha preso il posto tuo
That other woman took your place





Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.