Gigi D'Alessio - Notti di lune storte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Notti di lune storte




Notti di lune storte
Ночи с перевернутыми лунами
Metti le mie scarpe e viaggia come ho fatto io
Обуйся в мои ботинки и пройдись моим путем
E vedrai che sono un uomo mica sono un Dio
И увидишь, что я человек, а не Господь Бог
L′uomo che hai davanti nella vita ha stretto i denti
Мужчина перед тобой в жизни зубы сцепил
Ha capito che si muore solo se ti arrendi
Понял, что умрешь только если сдашься
Quanti giorni per il mondo solo per suonare
Сколько дней по миру путешествовал, лишь бы играть
Quanti aereoplani e la paura di volare
Сколько в самолетах летал и боялся летать
Ho trovato un figlio già cresciuto che parlava
Нашел сына, уже подросшего, который говорил
Io non ho una foto insieme a lui quando giocava
У меня нет ни одной фотографии с ним, когда он был маленьким
Quante notti e quante lune storte
Сколько ночей и сколько кривых лун
Con le mani sopra un pianoforte
С руками на пианино
Calda e amara l'acqua che ho bevuto
Горькой и теплой водой утолял жажду
Quanti piatti freddi che ho mangiato
Сколько холодной пищи съел
Quante notti e quante lune storte
Сколько ночей и сколько кривых лун
E non arrivava mai la sorte
А удача все не приходила
Ho comprato soldi da un mercante
Купил денег у менялы
Perché in tasta non avevo niente
Потому что в кармане было пусто
Io che ho sempre fatto tutto quanto a modo mio
Я всегда все делал по-своему
Mettendo in gioco quello che non era tuo
Ставя на кон то, что тебе не принадлежало
Se chiedi vedi bene prima quel che dai
Если просишь, сначала хорошо подумай, что даешь
La vita da quello che non ti aspetti mai
Жизнь преподносит то, чего никогда не ожидаешь
Metti la mia pelle e viaggia come ho fatto io
Надень мою кожу и пройдись моим путем
E vedrai quanto sudore che ho buttato via
И увидишь, сколько пота я пролил зря
E se durante il mio cammino ho fatto anche un sorriso
А если на моем пути случалась улыбка
Vedi bene che c′è dietro, forse è solo un caso
Знай, что за ней что-то скрывается, возможно, это просто случайность
Ora che mi vedi e dici sono un uomo duro
Теперь, когда ты видишь меня и говоришь, что я жесткий мужик
Tu non sai quanto ho sbattuto questa faccia al muro
Ты не знаешь, сколько раз я бил этой мордой о стену
Le mie sofferenze, ti assicuro, sono tante
Мои страдания, уверяю тебя, неисчислимы
Mi ha tradito sempre quello a cui ho dato il sangue
Меня всегда предавал тот, кому я отдавал свою кровь
Quante notti e quante lune storte
Сколько ночей и сколько кривых лун
Un funambolo su funi sciolte
Канатоходец на расшатанных канатах
C'era solo una finestra aperta
Было открыто только одно окно
Ma non era quella mai la porta
Но это всегда была не та дверь
Quante notti e quante lune storte
Сколько ночей и сколько кривых лун
Ed un fegato incazzato a morte
И печень, которая готова лопнуть от злости
Mi rialzavo e ricadevo a terra
Падал и снова поднимался
Mi suonavano tamburi a guerra
Как будто вокруг меня барабанили в набат
Io che ho sempre fatto tutto quanto a modo mio
Я всегда все делал по-своему
Mettendo in gioco quello che non era tuo
Ставя на кон то, что тебе не принадлежало
Se chiedi vedi bene prima quel che dai
Если просишь, сначала хорошо подумай, что даешь
La vita da quello che non ti aspetti mai
Жизнь преподносит то, чего никогда не ожидаешь
Tosso torì ti tta'lassa, cardia
Ты знаешь, что ты меня можешь бросить, моя хорошая
Na ssikkefsi c′en eci pleo nero′
Это словно удар ножом в спину
Na latrefsu' na camu′ calaria
Прощание, как холодный камень
C'ecessu na′rti a campo danato'
И останешься одна на поле боя
Ce tosso pu ola tua ta ci domena
Ты сегодня пожалеешь об этом
Evo′ se bbanduneo ma mali pena
Беги, если тебе так хочется, но на душе будет тоска
Ce tosso pu ola ta ci domena
Ты сегодня пожалеешь об этом
Evo' se bbanduneo ma mali pena
Беги, если тебе так хочется, но на душе будет тоска
Metti le mie scarpe e viaggia come ho fatto io
Обуйся в мои ботинки и пройдись моим путем
E vedrai che la fortuna non si chiede a Dio
И увидишь, что за удачей не надо идти к Богу
Troverai ricchezza in chi non ha mai avuto niente
Богатство найдешь у того, у кого никогда ничего не было
E la povertà in chi è nato ricco e prepotente
А бедность у того, кто родился богатым и заносчивым





Writer(s): Luigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.