Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Puortame ca mano
Puortame ca mano
Puortame ca mano
O′
core
aspett
e
suonne
ca
se
sceten
My
heart
waits
for
the
dreams
to
awaken
Pe
accummincià
cu
te
To
start
anew
with
you
Nu
juorno
nuovo
senza
nu
pecchè
A
new
day
without
a
single
sin
Si
sempe
pronta
a
m'asciuttà
na
lacrema
You
are
always
ready
to
lift
my
broken
heart
Quanno
sta
pe
carè
When
it
is
about
to
fall
A
firm
cu
sti
man
n′facc
a
te
I
sign
with
these
hands
in
your
face
Nun
pare
overo
It
doesn't
seem
real
Ca
tu
te
si
fermat
proprio
ccà
That
you
have
stopped
right
here
Ma
tu
si
overo
But
you
are
real
Picciò
sta
voce
mia
te
vo
chiammà
That
is
why
this
voice
of
mine
wants
to
call
you
Viene
puorteme
ca
mano
Come
hold
my
hand
Addo
nun
ce
sta
vient
ma
famme
vulà
Where
there
is
no
wind
but
make
me
fly
Rind
a
stu
ciel
cchiù
vicino
o
sole
Towards
this
sky
closer
to
the
sun
Nun
me
fa
abbrucià
Don't
let
me
burn
Addo
na
nuvol
nun
ten
l'acqua
Where
a
cloud
has
no
water
Pe
ce
n'fonnere
To
melt
us
Puorteme
a
Napule
quann
e
culure
Take
me
to
Naples
where
the
colors
A
sera
po
s′ammeschene
In
the
evening
begin
to
mix
Viene
puorteme
ca
mano
Come
hold
my
hand
Cchiù
vicino
o
mare
pe
te
fa
vasà
Closer
to
the
sea
to
kiss
you
Addo
e
prumesse
e
tutt
e
nammurate
Where
the
promises
of
all
lovers
Quando
po
scuorne
e
stell
aret
a
luna
When
the
stars
turn
pale
around
the
moon
Nun
s′appiccene
They
do
not
light
up
Pecchè
tu
si
chhiù
bell
e
loro
Because
you
are
more
beautiful
than
them
E
nun
se
vonn
fa
vedè
And
they
don't
want
to
be
seen
Si
o
tiempe
se
putesse
sulo
spennere
If
time
could
only
be
extinguished
Io
senza
ce
pensà
I
without
thinking
Spennesse
tutt
o
tiempe
a
t'abbraccià
Would
extinguish
all
time
to
hold
you
Si
in
Paraviso
se
putess
ij
n′attim
If
in
Paradise
one
could
go
in
an
instant
Io
te
purtasse
là
I
would
take
you
there
Sultanto
pe
te
fa
vrà
a
mammà
Only
to
make
you
meet
my
mother
Nun
pare
overo
It
doesn't
seem
real
Te
guardo
e
nun
me
stanco
e
te
guardà
I
look
at
you
and
don't
tire
of
looking
at
you
Ma
tu
si
overo
But
you
are
real
Picciò
te
voglio
sempe
accarezzà
That
is
why
I
always
want
to
caress
you
Viene
puorteme
ca
mano
Come
hold
my
hand
Addo
nun
ce
sta
vient
ma
famme
vulà
Where
there
is
no
wind
but
make
me
fly
Rind
a
stu
ciel
cchiù
vicino
o
sole
Towards
this
sky
closer
to
the
sun
Nun
me
fa
abbrucià
Don't
let
me
burn
Addo
na
nuvol
nun
ten
l'acqua
Where
a
cloud
has
no
water
Pe
ce
n′fonnere
To
melt
us
Puorteme
a
Napule
quann
e
culure
Take
me
to
Naples
where
the
colors
A
sera
po
s'ammeschene
In
the
evening
begin
to
mix
Viene
puorteme
ca
mano
Come
hold
my
hand
Cchiù
vicino
o
mare
pe
te
fa
vasà
Closer
to
the
sea
to
kiss
you
Addo
e
prumesse
e
tutt
e
nammurate
Where
the
promises
of
all
lovers
Quando
po
scuorne
e
stell
aret
a
luna
When
the
stars
turn
pale
around
the
moon
Nun
s′appiccene
They
do
not
light
up
Pecchè
tu
si
chhiù
bell
e
loro
Because
you
are
more
beautiful
than
them
E
nun
se
vonn
fa
vedè
And
they
don't
want
to
be
seen
Ma
si
overo
o
core
aspetta
e
suonne
But
if
it
is
true
my
heart
waits
for
the
dreams
E
suonne
mie
se
so
scetate
e
mo
And
my
dreams
have
awoken
and
now
Nun
voglio
cchiù
durmì
I
don't
want
to
sleep
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.