Gigi D'Alessio - Quando la mia vita cambierà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Quando la mia vita cambierà




Quando la mia vita cambierà
Когда моя жизнь изменится
Ma che de
Что же это такое
Chestu core me sbatte cchiu forte stasera pecchè
Сердце мое бьется сильнее сегодня вечером, потому что
Chesta è a strada ca 'e vote faceve abbracciato cu tte
Это та самая улица, по которой я иногда гулял, обнимая тебя
Pure 'e prete dint' a stu vico sanno a storia comm'è fernuta
Даже священники в этом переулке знают, как закончилась наша история
Propriocca tu riciste basta ciamma lassà
Ведь именно ты сказала "хватит", давай расстанемся
Pur'a luna zitte- pur'a luna zitte-zitte m'accumpagna
Даже луна тихо- тихо-тихо сопровождает меня
Veco Napule che chiagne senza 'nfonnere a città
Я вижу, как Неаполь плачет, не затопляя город
Annarè sto penzanno si overo putisse fa pace cu tte
Я все еще думаю, смогу ли я когда-нибудь помириться с тобой
Stesse già mparaviso cca 'nterra abbracciato cu tte
Я был бы уже на небесах здесь на земле, обнимая тебя
Volo 'ncopp' a sti grattaciele pe' teatre te cant' ancora
Я взлетаю на эти небоскребы, чтобы спеть для тебя еще раз
Pur' america lla saputo che si pe mme
Даже Америка знает, что ты для меня
Chist'ammore è tale e quale all'acqu' 'e mare
Эта любовь такая же, как морская вода
Nun l'asciutta manco 'o sole st'uocchi meje su 'nfuse 'e te
Её не высушит даже солнце, мои глаза полны тобой
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
Я хотел бы знать, когда моя жизнь изменится
E un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
И новая любовь вытеснит старую
Vorrei saper quando la mia giusta identità
Я хотел бы знать, когда мою истинную сущность
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Бог с небес снова мне дарует
Guarda cca songhe muorto dint' 'o core
Смотри, я мертв в душе
Ma tengo 'o piacere 'e campà
Но я имею удовольствие жить
Sti cancone nun saje quanta gente hanno fatte vasà
Эти песни, ты не знаешь, сколько людей они заставили целоваться
Quando 'e luce se so' stutate
Когда гаснут огни
Me domannano nata vota
Меня спрашивают каждый раз
Si Annarella è na storia vera o 'nventata a me
Аннарелла - это настоящая история или выдуманная
Pe nun chiagnere me faccio na risata
Чтобы не плакать, я смеюсь
Cu na dedica e saluto faccio finta e nun sentì
С посвящением и приветствием я делаю вид, что не слышу
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
Я хотел бы знать, когда моя жизнь изменится
E un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
И новая любовь вытеснит старую
Vorrei saper quando la mia giusta identità
Я хотел бы знать, когда мою истинную сущность
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Бог с небес снова мне дарует
E mi domando cosa ho fatto di sbagliato
И я спрашиваю себя, что я сделал не так
Ma non trova via d'uscita lo sai solamente tu
Но выхода нет, знаешь только ты
E m'arricordo ca na sera so' bastate doje parole
И я помню, что однажды вечером хватило двух слов
Pe nun ce vede' maje cchiu
Чтобы больше никогда не видеться
Vorrei sapere quando la mia vita cambierà
Я хотел бы знать, когда моя жизнь изменится
E un'amore tutto nuovo quello vecchio caccerà
И новая любовь вытеснит старую
Vorrei saper quando la mia giusta identità
Я хотел бы знать, когда мою истинную сущность
Dio dal cielo un'altra volta mi darà
Бог с небес снова мне дарует





Writer(s): VINCENZO D'AGOSTINO, LUIGI D'ALESSIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.