Gigi D'Alessio - Quanti Amori - live 2005 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Quanti Amori - live 2005




Quanti Amori - live 2005
Quanti Amori - live 2005
Ti potrei raccontare
I could tell you
Mille storie finite
A thousand finished stories
Dove s'era giurato amore x eternità
Where eternal love was sworn
Ma è bastato uno sguardo nuovo
But it took one new glance
X capire che sotto il cielo
To understand that under the sky
C'e' qualcuno che ha voglia di carezze come te...
There is someone who craves caresses like you...
Ti potrei raccontare
I could tell you
Che un amico sta male
That a friend is unwell
Ha un problema di cuore puoi guarirlo
They have a heart problem, you can cure it
Solo tu
Only you
Ma mi sembra sleale
But it seems disloyal
Sono io che sto male
It's me who is unwell
Ho un bisogno vitale di restare qui con te
I have a vital need to stay here with you
Quanti amori nascono cosi...
How many loves are born like this...
Arrivano
They arrive
Come quei venti caldi d'africa del nord
Like those warm winds from the North African desert
E riscaldano tutto il freddo chiuso dentro te
And they warm all the coldness locked inside you
E ti lasciano crescere decidere
And they let you grow, decide
Quanti amori nascono cosi
How many loves are born like this
Ti prendono
They catch you
E non c'e' modo di poter scappare via
And there is no way to escape
Anke le ns mani ormai si stringono di piu
Even our hands now hold each other tighter
E ci sanno convincere di quanto amore c'e'
And they know how to convince us of how much love there is
Passeremo le ore
We will spend the hours
A cantare canzoni
Singing songs
Che descrivono l'emozione come nascera
That describe the emotion as it will be born
Non lasciarti frenare
Do not let yourself be held back
Qlk dubbio è normale
Some doubt is normal
C'e' qualcuno che a proprio le tue stesse affinita
There is someone who has your very affinities
Quanti amori nascono cosi...
How many loves are born like this...
Arrivano
They arrive
Come quei venti caldi d'africa del nord
Like those warm winds from the North African desert
E riscaldano tutto il freddo chiuso dentro te
And they warm all the coldness locked inside you
E ti lasciano crescere decidere
And they let you grow, decide
Nei desideri nascosti che ho
In the hidden desires that I have
Io voglio una vita divisa con te
I want a life shared with you
Regalati un sogno stasera anche tu se vuoi di piu
Give yourself a dream tonight, if you too want more
Non puoi nasconderti
You cannot hide
Quanto amori nascono da qui
How many loves are born from here
Accettami
Accept me
Forse era scritto che doveva andar cosi
Perhaps it was written that it should be so
Scriveremo parole nuove
We will write new words
Uil tamburo sara il tuo cuore
The drum will be your heart
La mia voce piu forte ti canterà
My voice will sing to you louder





Writer(s): D'alessio Luigi, D'agostino Vincenzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.