Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Quanti amori (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti amori (Live)
Сколько любовей (Live)
Ti
potrei
raccontare
Я
мог
бы
рассказать
тебе
Mille
storie
finite
Тысячу
историй
оконченных,
Dove
s'era
giurato
amore
x
eternità
Где
клялись
в
любви
на
вечность.
Ma
è
bastato
uno
sguardo
nuovo
Но
хватило
лишь
одного
нового
взгляда,
Per
capire
che
sotto
il
cielo
Чтобы
понять,
что
под
этим
небом
C'è
qualcuno
che
ha
voglia
di
carezze
come
te...
Есть
кто-то,
кто
хочет
ласки
так
же,
как
ты...
Ti
potrei
raccontare
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
Che
un
amico
sta
male
Что
другу
моему
плохо,
Ha
un
problema
di
cuore
puoi
guarirlo
У
него
проблемы
с
сердцем,
ты
можешь
исцелить
его,
Ma
mi
sembra
sleale
Но
это
кажется
мне
нечестным,
Sono
io
che
sto
male
Ведь
это
мне
плохо,
Ho
un
bisogno
vitale
di
restare
qui
con
te
У
меня
жизненная
потребность
остаться
здесь
с
тобой.
Quanti
amori
nascono
cosi...
Сколько
любовей
рождается
так...
Come
quei
venti
caldi
d'africa
del
nord
Как
эти
теплые
ветры
из
Северной
Африки,
E
riscaldano
tutto
il
freddo
chiuso
dentro
te
И
согревают
весь
холод,
запертый
внутри
тебя.
E
ti
lasciano
crescere
decidere
И
позволяют
тебе
расти,
решать.
Quanti
amori
nascono
cosi
Сколько
любовей
рождается
так,
Ti
prendono
Захватывают
тебя,
E
non
c'e'
modo
di
poter
scappare
via
И
нет
способа
убежать.
Anke
le
ns
mani
ormai
si
stringono
di
piu
Даже
наши
руки
теперь
сжимаются
сильнее,
E
ci
sanno
convincere
di
quanto
amore
c'è
И
убеждают
нас
в
том,
как
много
любви
между
нами.
Passeremo
le
ore
Мы
проведем
часы,
A
cantare
canzoni
Распевая
песни,
Che
descrivono
l'emozione
come
nascera
Которые
описывают
волнение,
как
это
родится.
Non
lasciarti
frenare
Не
дай
себя
остановить,
Qualche
dubbio
è
normale
Некоторые
сомнения
нормальны.
C'e'
qualcuno
che
a
proprio
le
tue
stesse
affinità
Есть
кто-то,
у
кого
точно
такая
же
душевная
близость,
как
у
тебя.
Quanti
amori
nascono
cosi...
Сколько
любовей
рождается
так...
Come
quei
venti
caldi
d'africa
del
nord
Как
эти
теплые
ветры
из
Северной
Африки,
E
riscaldano
tutto
il
freddo
chiuso
dentro
te
И
согревают
весь
холод,
запертый
внутри
тебя.
E
ti
lasciano
crescere
decidere
И
позволяют
тебе
расти,
решать.
Nei
desideri
nascosti
che
ho
В
моих
сокровенных
желаниях
Io
voglio
una
vita
divisa
con
te
Я
хочу
разделить
жизнь
с
тобой.
Regalati
un
sogno
stasera
anche
tu
se
vuoi
di
più
Подари
себе
мечту
сегодня
вечером,
если
ты
тоже
хочешь
большего.
Non
puoi
nasconderti
Ты
не
можешь
скрываться.
Quanto
amori
nascono
da
qui
Сколько
любовей
рождается
отсюда.
Forse
era
scritto
che
doveva
andar
cosi
Возможно,
было
предначертано,
что
так
и
должно
быть.
Scriveremo
parole
nuove
Мы
напишем
новые
слова,
Uil
tamburo
sara
il
tuo
cuore
Твое
сердце
будет
барабаном,
La
mia
voce
più
forte
ti
canterà
А
мой
голос
еще
громче
будет
петь
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Gigi D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.