Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Spiegheme cherè
Spiegheme cherè
Мне объясни, дорогая
Nun
me
metto
paura
Я
ничего
не
боюсь
Quando
stongo
cu
tte
Когда
я
с
тобой
рядом
Si
te
tengo
pa
mano
Когда
я
держу
тебя
за
руку
Dint'e
poste
cchiù
scuro,
io
ce
cammino
Я
хожу
даже
по
самым
тёмным
местам
Come
si
miezo
cielo
fosse
già
spuntato
Как
будто
уже
взошло
солнце
O
primmo
raggio
e
sole
Первый
луч
солнца
Ma
succere
quanno
sto
cu
tte
Но
это
происходит
только
когда
я
с
тобой
рядом
Ma
me
metto
paura
Но
я
начинаю
бояться
Quanno
taggia
aspettà
Когда
мне
приходится
тебя
ждать
Faccio
mille
penziere
Я
о
многом
думаю
Cerco
miez'a
gente
ca
me
guarda
Я
ищу
тебя
среди
людей,
которые
смотрят
на
меня
Ma
nun
sape
niente
Но
они
ничего
не
знают
E
stu
turmiente
ca
me
piglia
sempe
И
о
том
беспокойстве,
которое
меня
всегда
одолевает
Tutt'e
voteca
t'aggia
aspettà
О
том,
что
мне
всегда
приходится
тебя
ждать
Spiegame
cherè
Объясни
мне,
дорогая
Ca
nun
me
la
sta
maie
luntan'a
te
Почему
я
не
могу
долго
без
тебя
находиться
Spiegame
pecchè
Объясни
мне,
почему
Continuamente
taggio
accarezzaà
Я
постоянно
тебя
ласкаю
Nun
rricordo
cchiù
Я
больше
не
помню
Cumm'era
primmo
ca
ce
stive
tu
Как
я
жил
до
того,
как
ты
появилась
Forze
primm'e
te
Наверное,
до
тебя
Ca
steve
poco
e
nient'attuorn'a
mme
Вокруг
меня
было
очень
мало
всего
Spiegame
cherè
Объясни
мне,
дорогая
Ca
si
te
guardo
so
gelus'e
me
Почему,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
ревнив
E
m'annasconn'aret'a
lluocchie
tuoie
И
прячусь
за
своими
глазами
Pe
nun
t'ho
ffa
vedè
Чтобы
ты
этого
не
увидела
Nun
fa
friddo
stasera
Сегодня
вечером
не
холодно
è
pecchè
ce
staie
tu
Потому
что
рядом
с
тобой
Rimanimme
nappoco
Давай
ещё
немного
постоим
Sott'a
luce
stancata
e
nu
lampione
Под
тусклым
светом
фонаря
Ca
ci
a
mise
int'a
llombra
e
coccherune
Который
обнял
нас
тенью
Ca
è
passat'int'o
tiemp'e
chillu
vaso
И
время
пролетело
с
того
поцелуя
Ca
me
devo
cu
tte
Который
я
должен
был
тебе
подарить
Io
me
metto
paura
Я
начинаю
бояться
Nun
ce
voglio
penza
Я
не
хочу
об
этом
думать
Ma
nu
suonn'ogni
tanta
ca
forze
te
perdo
Но
иногда
мне
снится
сон,
что
я
теряю
тебя
Me
ven'a
scetà
И
я
просыпаюсь
Giura
pure
tu
Поклянись
мне
тоже
Ca
tutt'e
duie
nun
ce
lassamme
cchiù
Что
мы
никогда
не
расстанемся
Comm'e
giuraie
be
sera
pure
napule
Как
я
клялся
этим
вечером
в
Неаполе
Vicin'o
mare
blu
Возле
синего
моря
E
dillo
pure
tuca
tutt'e
duie
nun
ce
lassamme
cchiù
И
скажи
мне
тоже,
что
мы
никогда
не
расстанемся
Comme
si
chesta
sera
io
fosse
napule
e
tu
stu
mare
blu
Как
будто
я
сегодня
вечером
Неаполь,
а
ты
это
синее
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'ALESSIO LUIGI, D'AGOSTINO VINCENZO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.