Gigi D'Alessio - Superamore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Superamore




Superamore
Super Love
Scriveró per te
I will write for you
Sopra i muri delle città
On the city walls
Il tuo nome in un cuore che batterà
Your name in a heart that will beat
Scriveró per te
I will write for you
Nel cielo azzurro che ta lassù
In the blue sky that is up there
Un "Ti Amo"
An "I Love You"
Che solo Dio può buttare giu
That only God can throw down
Scriverò per te
I will write for you
Ai carabiniere ella polizia
To the police and the carabinieri every day
Denuncerò
I will report
Che solo tu sei la vita mia
That only you are my life
Scriverò per te
I will write for you
Sui treni fermi alla ferrovia ogni giorni
On the trains stopped at the railway every day
Una frase di una poesia
A line of poetry
Perché...
Because...
Questo superamore mi fa solo pazzo di te
This super love drives me crazy for you
Incurabile malattia
An incurable disease
Che mi prende ogni volta in un bacio da quando sei mia
That takes hold of me every time I kiss you since you became mine
Lo sai.
You know.
Il tuo amore mi rende più forte di un supereroe
Your love makes me stronger than a superhero
Volerò per portarti via
I will fly to take you away
Gireremio abbracciati sul mondo lasciando una scia
We will travel around the world, embracing, leaving a trail
E seduto su un quarto di luna sarà una magia...
And sitting on a quarter moon, it will be magic...
Ruberò per te
I will steal for you
Quello cometa che sta lassù
That comet up there
Comprerò
I will buy
Un pianeta di rose blu
A planet of blue roses
Scriverò per te
I will write for you
Nell′universo che è interno a noi
In the universe that is within us
"Cuore mio
"My heart,
Qiuro che non ti lascio mai"
I swear I will never leave you"
Perché...
Because...
Questo superamore mi fa solo pazzo di te
This super love drives me crazy for you
Incurabile malattia
An incurable disease
Che mi prende ogni volta in un bacio da quando sei mia...
That takes hold of me every time I kiss you since you became mine...
Questo film a colori che scritto per te
This color film I wrote for you
è il regalo d'amore più grande che c′è
Is the greatest gift of love there is
Nel castello la mia principessa sei tu
In the castle, my princess is you
C'è un cavallo che aspetta quaggiù
There is a horse waiting for you down here
Per volera lontano lassù...
To fly you far away up there...
Perché...
Because...
Questo superamore mi fa solo pazzo di te
This super love drives me crazy for you
Incurabile malattia
An incurable disease
Che mi prende ogni volta in un bacio da quando sei mia
That takes hold of me every time I kiss you since you became mine
Lo sai.
You know.
Il tuo amore mi rende più forte di un supereroe
Your love makes me stronger than a superhero
Volerò per portarti via
I will fly to take you away
Gireremio abbracciati sul mondo lasciando una scia...
We will travel around the world, embracing, leaving a trail...





Writer(s): Luigi D'alessio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.