Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Te voglio bene ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te voglio bene ancora
I Love You Still
Astrignm
chiù
fort
nun
avè
paur
Hold
on
tight,
don't
be
afraid
E
vot
se
sta
buon
pur
rind
o
scur
And
let
us
be
good,
in
the
light
or
shade
Addò
o
silenz
allucc
e
sap
fa
rumor
Where
silence
roars
and
makes
a
sound
E
l′uocchie
rind
all'uocchie
trovn
e
parol
And
our
eyes
find
words,
profound
Se
po′
truà
o
curagg
si
nun
ce
sta
o
sol
We
can
find
courage,
even
when
the
sun
is
gone
Ricimmc
staser
te
vogl
bene
ancora!
Let's
start
again
tonight,
I
still
love
you!
Se
legg
miez
e
man
o
tiemp
ca
è
passat
The
lines
on
our
hands
tell
the
time
that's
passed
Chi
sa
perché
staser
par
a
primma
vot!
Who
knows
why
tonight
seems
like
the
first
time
Sti
cos
l'agg
ndis
a
lati
nammurat
I've
told
you
these
things
lovingly
Ca
chiù
s
fann
viecchi
e
nun
so
mai
crisciut
Because
they
grow
older
but
never
wise
S
azzeccn
sti
cor
vulessn
fa
ammor
Our
hearts
are
beating,
we
want
to
make
love
To
dic
nata
vot,
te
voglio
bene
ancora!
I'll
say
it
again,
I
still
love
you!
Staser,
nun
pnzà
a
nisciun,
songh
i
Tonight,
don't
think
of
anyone,
I
am
Chill
omm
ca
vuò
ben!
The
man
who
loves
you!
Facimm
pac
senza
ce
fa
mal
Let's
make
peace
without
hurting
each
other
Rammc
e
nui
chell
ca
è
chiù
carnal
Let's
remember
the
carnal
things
I
stogn
aller
nun
avè
paur
si
me
mett
a
chiagnr
I
am
allergic,
don't
be
afraid
if
I
start
to
cry
Cu
l'uocchie
nfus
ramm
nu
vas!
With
blurry
eyes,
let's
kiss!
Nu
poc
e
te
ma
fatt
semp
cumpagnia
For
a
while,
you
have
been
my
constant
companion
Quann
facev
nott
io
sul
miez
a
via
When
it
was
dark,
I
was
alone
on
the
street
Parlann
semp
e
nui
ca
luce
nu
lampion
Talking
only
about
us,
a
light
in
the
darkness
Comm
a
chi
sta
mbriac
e
vò
parlà
ca
luna
Like
a
drunk
who
wants
to
talk
to
the
moon
Comm
a
nu
bamndunat
me
muzzcav
o
cor
Like
an
abandoned
soul,
my
heart
was
heavy
Par
ca
me
ricev,
chell
t′aspett
ancor!
So
that
I
might
receive
it,
you
are
still
waiting!
Stasera
nun
pnzà
a
nuisciun
Tonight,
don't
think
of
anyone
Sogn
i,
chill
omm
ca
vuò
bene
I
am
the
man
who
loves
you
Facimm
pace
senza
ce
fa
male
Let's
make
peace
without
hurting
each
other
Rammce
e
nui
chell
ca
è
chiù
carnal
Let's
remember
the
carnal
things
I
sogn
aller
nun
avè
paur
si
me
mett
a
chiagnr
I
am
allergic,
don't
be
afraid
if
I
start
to
cry
Staser,
so
chiù
ricc
ancor
Tonight,
I
am
even
richer
Io
e
te,
parimm
dui
creatur
You
and
I,
we
seem
like
two
creatures
Vien
cu
me
te
facc
nu
regal
Come
with
me,
I'll
give
you
a
gift
Nu
piezze
e
mare
e
vasc
maruchiaro
A
piece
of
the
sea
and
a
sailing
boat
Pecchè
è
nu
post
a
dò
e
napulitan
venn
a
fa
ammor
Because
it's
a
place
where
Neapolitans
come
to
make
love
Nun
ce
sta
a
luc,
o
scur
e
doc
There
is
no
light,
only
darkness
and
sweetness
E
vien
scinne
e
scal
nziem
a
me
na
stell
sta
aspttann
pe
carè
And
come
down
the
stairs
with
me,
a
star
is
waiting
to
greet
you
Fatt
na
roc
cu
chest
acque
e
mar
Take
a
dip
in
this
sea
water
Ca
vocc
e
sal
vienm
a
sctà,
riman!
Because
the
taste
of
salt
awakens
you,
stay!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentina D'agostino, Gigi D'alessio
Album
Chiaro
date de sortie
15-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.