Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Un cuore malato
Se
finirà
Если
он
закончится
Questa
avventura
Это
приключение
So
che
sarà
Я
знаю,
что
это
будет
Piuttosto
dura
Довольно
трудно
Questo
grande
arcobaleno
Эта
большая
радуга
Non
può
sciogliere
un
veleno
Он
не
может
растворить
яд
Che
io
dovrò
bere
insieme
a
te
Что
мне
придется
выпить
вместе
с
тобой
Io
sto
già
male
Я
уже
болен.
E
tu
lo
sai
И
ты
это
знаешь
Che
sarà
uguale
Что
будет
равным
Camminare
nella
solitudine
Прогулка
в
одиночестве
Una
vita
nuova
non
è
facile
Новая
жизнь
непростая
Non
possiamo
cancellare
Мы
не
можем
отменить
Questo
nostro
grande
amore
Это
наша
большая
любовь
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Больное
сердце
болит,
потому
что
Batte
forte
soltanto
per
te
Он
бьется
сильно
только
для
тебя
E
sa
che
una
speranza
non
c'è
И
он
знает,
что
надежды
нет
E'
un
abitudine
per
me
Это
для
меня
привычка
Ma
se
piangi
come
faccio
a
crederti
Но
если
ты
плачешь,
как
я
могу
тебе
верить
Tu
lo
sai
sono
disposta
a
perderti
Ты
знаешь,
я
готова
потерять
тебя.
Io
non
voglio
far
soffrire
te
Я
не
хочу
причинять
тебе
страдания
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Больное
сердце
болит,
потому
что
Batte
forte
soltanto
per
te
Он
бьется
сильно
только
для
тебя
E
sa
che
una
speranza
non
c'è
И
он
знает,
что
надежды
нет
E'
un
abitudine
per
me
Это
для
меня
привычка
Io
posso
morire
Я
могу
умереть
No
tu
non
lo
devi
dire
Нет,
ты
не
должен
это
говорить.
Come
posso
stare
senza
te
Как
я
могу
жить
без
тебя
Lasciare
te
Оставить
тебя
è
innaturale
это
неестественно
E
sento
che
mi
fa
già
male
И
я
чувствую,
что
мне
уже
больно
Io
non
posso
certamente
perderti
Я
не
могу
потерять
тебя.
Non
dobbiamo
cancellare
Мы
не
должны
удалять
Questo
nostro
grande
amore
Это
наша
большая
любовь
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Больное
сердце
болит,
потому
что
Batte
forte
soltanto
per
te
Он
бьется
сильно
только
для
тебя
E
sa
che
una
speranza
non
c'è
И
он
знает,
что
надежды
нет
E'
un
abitudine
per
me
Это
для
меня
привычка
Ma
se
piangi
come
faccio
a
crederti
Но
если
ты
плачешь,
как
я
могу
тебе
верить
Tu
lo
sai
sono
disposta
a
perderti
Ты
знаешь,
я
готова
потерять
тебя.
Io
non
voglio
far
soffrire
te
Я
не
хочу
причинять
тебе
страдания
Una
fiamma
dentro
il
cuore
Пламя
в
сердце
Brucerà
ogni
nuovo
amore
Будет
гореть
каждая
новая
любовь
Non
c'è
vita
vera
senza
te
Нет
никакой
реальной
жизни
без
тебя
Non
c'è
vita
vera
senza...
Нет
никакой
реальной
жизни
без...
Un
cuore
malato
fa
male
perché
Больное
сердце
болит,
потому
что
Batte
forte
soltanto
per
te
Он
бьется
сильно
только
для
тебя
E
sa
che
una
speranza
non
c'è
И
он
знает,
что
надежды
нет
E'
un
abitudine
per
me
Это
для
меня
привычка
Io
posso
morire
Я
могу
умереть
No
tu
non
lo
devi
dire
Нет,
ты
не
должен
это
говорить.
Come
posso
stare
senza
te
Как
я
могу
жить
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIULIO RAPETTI, LUIGI D'ALESSIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.