Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Un nuovo bacio
Un nuovo bacio
Новый поцелуй
Negli
occhi
miei
В
моих
глазах
Ormai
ci
sei
Теперь
ты
есть
Chissà
se
con
lo
stesso
sguardo
Кто
знает,
смотришь
ли
ты
на
меня
так
же
Vedi
me
negli
occhi
tuoi
Как
я
смотрю
на
тебя
Io
devo
dirtelo
Я
должна
сказать
тебе
Mentre
provavo
a
non
pensarti
Пока
я
пыталась
не
думать
о
тебе
Ti
pensavo
sempre
più
Я
думала
о
тебе
все
больше
Siamo
un
po'
troppo
vicini
adesso
per
scappare
via
Мы
слишком
близко,
чтобы
теперь
сбежать
Tu
non
lo
sai
Ты
не
знаешь
C'è
stato
un
altro
che
ha
lasciato
Был
другой,
который
оставил
Le
ferite
dentro
me
Раны
внутри
меня
Non
avere
paura
giuro
amore
sono
qui
a
difenderti
Не
бойся,
клянусь,
любовь
моя,
я
здесь,
чтобы
защитить
тебя
Con
il
tempo
guarirò
il
tuo
cuore
cancellando
i
lividi
Со
временем
я
исцелю
твое
сердце,
сотру
синяки
E
per
tutti
i
giorni
che
verranno
ti
respirerò
И
на
протяжении
всех
грядущих
дней
я
буду
жить
тобой
Io
ti
dirò
le
cose
dette
mai
Я
скажу
тебе
то,
что
никогда
не
говорила
Di
questo
amore
noi
saremo
gli
angeli
В
этой
любви
мы
будем
ангелами
Il
mio
petto
da
cuscino
Моя
грудь
будет
тебе
подушкой
Per
la
vita
ti
farà
На
всю
жизнь
Sembra
cominciata
già
Кажется,
все
уже
началось
Una
storia
senza
fine
Наша
бесконечная
история
Farò
girare
il
mondo
intorno
a
noi
Я
заставлю
весь
мир
крутиться
вокруг
нас
Arriverà
Natale
senza
nuvole
Придет
Рождество
без
туч
Le
domeniche
d'agosto
Воскресенья
августа
Quanta
neve
che
cadrà
Сколько
снега
выпадет
E
nel
tempo
che
verrà
А
еще
в
будущем
Il
mio
cuore
ti
sorprenderà
Мое
сердце
тебя
удивит
Che
freddo
fa
Как
холодно
Stringimi
un
po'
Обними
меня
крепче
Riaccendi
tutti
i
desideri
quasi
spenti
dentro
me
Вновь
зажги
во
мне
едва
теплившиеся
желания
Con
le
dita
sfioro
il
tuo
profilo
poi
mi
fermo
un
attimo
Я
проведу
пальцами
по
твоему
профилю
и
на
мгновение
задержусь,
Per
giocare
con
i
tuoi
capelli
che
nel
vento
volano
Чтобы
поиграть
с
твоими
волосами,
развевающимися
на
ветру.
Prima
di
scoprire
un
bacio
nuovo
che
sapore
avrà
Прежде
чем
я
открою
для
себя
новый
поцелуй,
чтобы
узнать,
каков
его
вкус.
Io
ti
dirò
le
cose
dette
mai
Я
скажу
тебе
то,
что
никогда
не
говорила
Di
questo
amore
noi
saremo
gli
angeli
В
этой
любви
мы
будем
ангелами
Il
mio
petto
da
cuscino
Моя
грудь
будет
тебе
подушкой
Per
la
vita
ti
farà
На
всю
жизнь
Sembra
cominciata
già
Кажется,
все
уже
началось
Una
storia
senza
fine
Наша
бесконечная
история
Farò
girare
il
mondo
intorno
a
noi
Я
заставлю
весь
мир
крутиться
вокруг
нас
Arriverà
Natale
senza
nuvole
Придет
Рождество
без
туч
Le
domeniche
d'agosto
Воскресенья
августа
Quanta
neve
che
cadrà
Сколько
снега
выпадет
E
nel
tempo
che
verrà
А
еще
в
будущем
Il
mio
cuore
ti
sorprenderà
Мое
сердце
тебя
удивит
Le
domeniche
d'agosto
Воскресенья
августа
Quanta
neve
che
cadrà
Сколько
снега
выпадет
E
nel
tempo
che
verrà
А
еще
в
будущем
Il
mio
cuore
ti
sorprenderà
Мое
сердце
тебя
удивит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIGI D'ALESSIO, VINCENZO D'AGOSTINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.