Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Una bellissima storia d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una bellissima storia d'amore
A Beautiful Love Story
Tutto
è
cominciato
con
un
tuo
sorriso
It
all
started
with
your
smile
Poi
chiudemmo
gli
occhi
per
un
lungo
bacio
Then
we
closed
our
eyes
for
a
long
kiss
In
una
Polaroid
fermammo
il
tempo
In
a
Polaroid
we
stopped
the
time
Era
l'alba
e
dopo
un
po'
il
tramonto
It
was
dawn
and
after
a
while
the
sunset
La
mia
faccia
un'ombra
sul
tuo
viso
My
face
a
shadow
on
your
face
Stava
già
cambiando
tutto
all'improvviso
Everything
was
already
changing
suddenly
Un
gabbiano
come
testimone
A
seagull
as
a
witness
Di
un
amore
nato
in
riva
al
mare
Of
a
love
born
by
the
sea
Adesso
sei
il
riparo
se
mi
crolla
il
mondo
Now
you're
the
shelter
if
my
world
collapses
Quell'onda
che
mi
salva
quando
vado
a
fondo
That
wave
that
saves
me
when
I
sink
E
se
c'è
un
temporale
io
non
ho
più
paura
And
if
there's
a
storm
I'm
no
longer
afraid
Mi
basta
stare
soltanto
abbracciato
più
forte
con
te
I
just
have
to
hug
you
tighter
Tu
sei
la
mia
certezza,
l'unica
ragione
You
are
my
certainty,
the
only
reason
L'essenza
che
fa
battere
ogni
giorno
il
cuore
The
essence
that
makes
my
heart
beat
every
day
Di
giorno
sei
diversa,
la
sera
mai
la
stessa
By
day
you
are
different,
in
the
evening
never
the
same
L'amore
è
una
scommessa
Love
is
a
gamble
Io
posso
perdere
tutto,
non
devo
I
can
lose
everything,
but
I
must
not
Mai
perdere
te
Ever
lose
you
Mi
hai
visto
camminare
e
poi
cadere
You
saw
me
walk
and
then
fall
Di
nascosto
piangere
e
star
male
Cry
in
secret
and
feel
bad
Hai
fermato
il
sangue
nelle
mie
ferite
You
stopped
the
blood
in
my
wounds
Le
hai
guarite
e
adesso
son
sparite
You
healed
them
and
now
they
are
gone
Adesso
sei
il
riparo
se
mi
crolla
il
mondo
Now
you're
the
shelter
if
my
world
collapses
Quell'onda
che
mi
salva
quando
vado
a
fondo
That
wave
that
saves
me
when
I
sink
E
se
c'è
un
temporale
io
non
ho
più
paura
And
if
there's
a
storm
I'm
no
longer
afraid
Mi
basta
stare
soltanto
abbracciato
più
forte
con
te
I
just
have
to
hug
you
tighter
Tu
sei
la
mia
certezza,
l'unica
ragione
You
are
my
certainty,
the
only
reason
L'essenza
che
fa
battere
ogni
giorno
il
cuore
The
essence
that
makes
my
heart
beat
every
day
Di
giorno
sei
diversa,
la
sera
mai
la
stessa
By
day
you
are
different,
in
the
evening
never
the
same
L'amore
è
una
scommessa
Love
is
a
gamble
Io
posso
perdere
tutto,
non
devo
I
can
lose
everything,
but
I
must
not
Mai
perdere
te
Ever
lose
you
Sei
tu
quella
speranza
per
il
mio
futuro
You
are
that
hope
for
my
future
Perché
sei
tu
quell'aria
per
il
mio
respiro
Because
you
are
that
air
for
my
breath
Sei
nella
mia
preghiera
You
are
in
my
prayer
Che
dico
a
Dio
ogni
sera
That
I
say
to
God
every
night
Perché
ho
paura
che
un
giorno
potrei
non
avere
più
te
Because
I'm
afraid
that
one
day
I
could
never
have
you
again
E
se
davvero
esiste
ancora
un'altra
vita
And
if
there
really
is
another
life
Quando
finirà,
non
sarà
mai
finita
When
it
ends,
it
will
never
end
Mentre
tu
stai
dormendo
While
you're
sleeping
Io
sveglio
sto
sognando
I'm
awake
dreaming
Ti
guardo
e
sto
vivendo
I'm
looking
at
you
and
living
La
mia
bellissima
storia
d'amore
My
beautiful
love
story
D'amore
con
te
Of
love
with
you
Mentre
tu
stai
dormendo
While
you're
sleeping
Io
sveglio
sto
sognando
I'm
awake
dreaming
Ti
guardo
e
sto
vivendo
I'm
looking
at
you
and
living
La
mia
bellissima
storia
d'amore
My
beautiful
love
story
D'amore
con
te
Of
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Noi due
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.