Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Una lunga sera
Una lunga sera
A Long Night
E
una
lunga
sera
And
a
long
night
C'è
una
calma
strana,
There
is
a
strange
calm,
Pure
la
città
non
fa
rumore
Even
the
city
is
quiet
E
non
vedo
gente
camminare,
And
I
see
no
one
walking,
C'è
la
luce
stanca
di
un
lampione,
There
is
the
tired
light
of
a
street
lamp,
Chi
prepara
un
letto
di
cartone
Who
is
preparing
a
cardboard
bed
Questa
nebbia
fitta
che
mi
oscura,
This
thick
fog
that
obscures
me,
L'unico
bar
aperto
del
quartiere,
The
only
open
bar
in
the
neighborhood,
Sento
in
lontananza
una
canzone,
I
hear
a
song
playing
in
the
distance,
Ci
sarà
qualcuno
a
far
l'amore,
There
will
be
someone
making
love,
Mentre
c'è
chi
soffre
c'è
chi
spera
While
some
suffer,
others
hope
Di
svegliarsi
per
amare
ancora.
To
wake
up
to
love
again.
Mi
mancherai
sempre
seduta
al
quel
gradino
I
will
always
miss
you,
sitting
on
that
step
Ti
cercherò
nel
fuoco
acceso
di
un
camino
e
scriverò
col
dito
sopra
un
finestrino
I
will
look
for
you
in
the
burning
fire
of
a
fireplace
and
I
will
write
with
my
finger
on
a
window
I
nostri
nomi
senza
averti
più
vicino,
Our
names,
without
you
close
anymore,
Tu
mi
aspetterai
You
will
wait
for
me
Senza
vedermi
più
arrivare
Without
seeing
me
arrive
anymore
Io
camminerò
senza
sapere
dove
andare
poi
ti
chiamerò
I
will
walk
without
knowing
where
to
go,
then
I
will
call
you
Ma
starò
li
senza
parlare,
But
I
will
be
there
without
talking,
Come
tu
facevi
con
me.
As
you
used
to
do
with
me.
Forse
questa
maledetta
noia
Maybe
this
damn
boredom
è
l'inizio
della
nostra
fine,
is
the
beginning
of
our
end,
Cancelliamo
senza
una
ragione
We
delete
everything
we
have
written
together
Tutto
ciò
che
abbiamo
scritto
insieme.
Without
a
reason.
Ti
mancherò
quando
l'inverno
e
più
vicino
mi
cercherai
ma
io
sarò
troppo
lontano,
I
will
miss
you
when
the
winter
is
closer,
you
will
look
for
me,
but
I
will
be
too
far
away,
Ti
cercherò
nel
caldo
abbraccio
di
un
cuscino,
I
will
look
for
you
in
the
warm
embrace
of
a
pillow
Mi
sognerai
ma
non
mi
stringerai
la
mano,
You
will
dream
of
me,
but
you
will
not
hold
my
hand,
Io
di
notte
guarderò
le
foto
tue
per
ore
I
will
look
at
your
pictures
for
hours
at
night
Tu
rileggerai
tutti
i
messaggi
miei
d'amore,
You
will
reread
all
my
love
messages,
Poi
mi
chiamerai
ma
starai
li
senza
parlare,
Then
you
will
call
me,
but
you
will
be
there
without
talking,
Come
io
facevo
con
te
As
I
used
to
do
with
you
Forse
capirò
come
poterti
cancellare,
Maybe
I
will
understand
how
to
erase
you,
Forse
capirai
che
mi
potrai
dimenticare,
Maybe
you
will
understand
that
you
can
forget
me,
Ma
se
il
nostro
amore
è
veramente
un
grande
amore,
But
if
our
love
is
truly
a
great
love,
No,
non
può
finire
così...
No,
it
cannot
end
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gigi D'alessio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.