Gigi D'Alessio - Una notte al telefono - Live 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Una notte al telefono - Live 2005




Ciao sono io
Привет, это я
Amore mio
Любовь моя
Se stai dormendo
Если вы спите
Mi dispiace metto giù
Извините.
Pensavo a noi
Я думал о нас
Dimmi cos'hai
Скажи мне, что у тебя есть
Sei stata zitta
Ты молчала.
Tutto il tempo in pizzeria
Все время в пиццерии
è strano ma,
странно, но,
Sai che mi va
Ты знаешь, что я хочу
Parlare quando dorme tutta la città
Говорить, когда спит весь город
Coraggio dai
Давай.
Io sono qua
Я здесь.
Ad ascoltare se qualcosa piu' non va
Слушать, если что-то не так
Il telefono da' forza e tu lo sai
Телефон дает силу, и ты это знаешь
Mi puoi dire quel che non diresti mai
Ты можешь сказать мне то, что никогда не скажешь.
Anche il fatto che ogni tanto ci ripensi a quella storia
Даже тот факт, что вы время от времени вспоминаете об этой истории
E se stai male
И если вы больны
Arrangiati bella mia
Аранжируй мою красавицу
E va bene così
И это нормально
Me ne vado da te non ti cercherò più
Я больше не буду тебя искать.
Non ti chiamerò più ti cancello dall'anima
Я больше не буду тебя звать.
Dimmi almeno chi sei
Скажи мне хотя бы, кто ты
Per trattarmi così
Чтобы относиться ко мне так
Quanto male mi fai e poi Marco lo sai
Как плохо ты делаешь со мной, а потом Марко ты знаешь
Non va giù manco AI TUOI
Не спускается с твоих
E va bene così
И это нормально
Me ne vado da te
Я уйду к тебе.
Il motivo ce l'ho
Причина у меня есть
Anche se morirò farò finta di vivere
Даже если я умру, я сделаю вид, что живу
Sarà difficile per me trovare un'altra come te
Мне будет трудно найти другую, похожую на тебя
Che sintonizza cuore ed anima
Настраивая сердце и душу
Ma cosa fai
Но что вы делаете
Non parli più
Ты больше не говоришь.
Senti dei passi e allora spegni la tv
Услышите шаги и выключите телевизор
Poi dici che
Тогда вы говорите, что
Senza un perché
Без причины
Sto litigando qui al telefono con te
Я поссорился с тобой по телефону.
Queste cose sanno un po' di gelosia,
Эти вещи знают немного ревности,
Ma in amore è giusto pure che ci sia
Но в любви справедливо и то, что есть
Sarà forse che il tuo primo fidanzato
Может быть, ваш первый бойфренд
Troppe volte l'ho incontrato
Слишком много раз я встречался с ним
Passando per casa tua
Проезжая мимо вашего дома
E va bene così
И это нормально
Non parliamone più
Не будем больше об этом говорить.
Se mi ami anche tu
Если ты тоже любишь меня
Sono pieno di te non ho il vuoto nell'anima
Я полон тебя, у меня нет пустоты в душе
Il morale va
Моральный дух идет вверх
Non ti dico mai più
Я больше никогда не скажу тебе
Me ne vado da te
Я уйду к тебе.
Per ferirti così
Чтобы причинить тебе такую боль
Sono stato un po' stupido
Я был немного глуп.
Scusa ancora però
Извините еще раз, хотя
Tu non piangere più
Ты больше не плачь
Altrimenti lo so
Иначе я знаю
Corro e vengo da te per baciarti le lacrime
Я бегу и иду к тебе, чтобы поцеловать твои слезы
Dio è quasi l'alba amore mio
Бог почти рассвет любовь моя
La notte sta portando via questa mia pazza gelosia
Ночь уносит эту мою сумасшедшую ревность
Io non riattacco
Я не вешаю трубку
Dai fallo tu
Давай.
Meglio contare fino a treeeeeeee
Лучше считать до treeeeeeee
Camminando sopra i tetti io verrei li da te
Гуляя по крышам, я бы пришел к тебе
Sai che notte questa notte dentro il letto con ME
Вы знаете, что ночь эта ночь в постели со мной
Dimmi ancora che mi ami non rimettere giù
Скажи мне еще раз, что любишь меня, не откладывай
Quante volte te l'ho detto lo sai bene anche tu
Сколько раз я тебе говорил, Ты тоже знаешь.





Writer(s): vincenzo d'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.