Paroles et traduction Gigi D'Alessio - Verrà Il Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verrà Il Tempo
The Time Will Come
Sarò
dalla
parte
I
will
be
on
the
side
Dei
tuoi
stessi
pensieri
Of
your
thoughts
Nel
morbido
lampo
di
una
luna
che
vedi
In
the
soft
flash
of
a
moon
that
you
see
E
come
due
mani
saremo
di
fronte
And
like
two
hands
we
will
be
facing
Sulla
curva
imprecisa
del
nostro
On
the
imprecise
curve
of
our
Sulla
curva
imprecisa
del
nostro
orizzonte...
On
the
imprecise
curve
of
our
horizon...
Spegneremo
ogni
male
We
will
extinguish
every
evil
Soffiandoci
sopra
Blowing
over
Contro
il
freddo
cattivo
Against
the
cold
weather
Un
abbraccio
che
copra
An
embrace
that
covers
Guarderemo
dal
basso
We
will
look
from
below
Come
fanno
i
bambini
As
children
do
E
lontani
dal
resto
And
far
from
the
rest
Resteremo
vicini...
We
will
stay
close...
Verrà
il
tempo
con
il
suo
segnale
The
time
will
come
with
its
sign
Verrà
di
corsa
lungo
le
sue
scale
It
will
come
racing
down
its
stairs
Senza
sospetto
e
senza
più
ragione
Without
suspicion
and
without
reason
Spingendo
nuovo
sangue
a
questo
cuore
Pushing
new
blood
into
this
heart
Verrà
il
tempo
senza
questa
fame
The
time
will
come
without
this
hunger
Senza
infilarci
dentro
le
sue
lame
Without
putting
its
blades
inside
us
Senza
padroni
e
finalmente
nostro
Without
masters
and
finally
ours
Portando
la
luce
dentro
questo
posto
Bringing
light
into
this
place
E
sarà
grande
e
grande
come
te
And
it
will
be
big
and
big
like
you
Bello
come
il
viso
che
conosco
Beautiful
like
the
face
that
I
know
E
che
non
trovo...
And
that
I
can't
find...
E
tesserò
il
filo
della
nuove
parole
And
I
will
weave
the
thread
of
new
words
Seguendo
la
forza
del
cosmo
che
muove
Following
the
strength
of
the
universe
that
moves
Passando
dal
buio
del
gorgo
d'imbuto
Passing
through
the
darkness
of
the
funnel
whirlpool
Lascieremo
la
fine
di
questo
film
muto
We
will
leave
the
end
of
this
silent
film
Scenderemo
dal
banco
di
un
amore
imputato
We
will
step
down
from
the
bench
of
an
accused
love
E
potremo
sentirlo
senza
averlo
cambiato
And
we
will
be
able
to
feel
it
without
having
changed
it
Svuotando
le
tasche
da
tutti
gli
errori
Emptying
the
pockets
of
all
the
mistakes
Sposteremo
questi
occhi
verso
nuovi
colori...
We
will
move
these
eyes
to
new
colors...
Verrà
il
tempo
con
altri
vestiti
The
time
will
come
with
other
clothes
Con
quei
sorrisi
che
erano
finiti
With
those
smiles
that
were
gone
Con
altro
passo
e
con
altra
fortuna
With
another
step
and
with
another
fortune
Toccando
queste
pieghe
ad
una
ad
una
Touching
these
creases
one
by
one
Verrà
il
tempo
e
dovrà
fare
presto
The
time
will
come
and
it
will
have
to
hurry
A
darci
un
cielo
figlio
e
vomitare
questo
To
give
us
a
child's
sky
and
vomit
this
E
penetrarci
fino
nelle
ossa
And
penetrate
us
to
the
bone
Senza
sbagliare
neanche
più
una
mossa
Without
making
a
single
move
wrong
Di
questo
gioco
grande
come
te
Of
this
game
as
big
as
you
Saremo
fermi
proprio
come
adesso
We
will
be
steady
just
like
now
E
sarà
il
tempo
And
it
will
be
time
A
ritrovare
noi...
To
find
us
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nava Maria Giuliana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.