Gigi Finizio - 23 33 44 e pò n'atu 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - 23 33 44 e pò n'atu 3




23, 33, 44 e po' n'atu 3, ci sei?
23, 33, 44 и немного n'atu 3, ты там?
Come mai non verrai?
Почему ты не придешь?
Stai pinsann chi ti ha nvintà, non va
Вы пинсанн, кто вас нанял, не идет
Bella ma tu ch'hai capit, cu mme ti si sbajat, raccuntil'a n'at
Красивая, но ты capit, cu mme si sbajat, raccuntil'a n'at
Si e me ti si stancat m'abbast chi dici Nun ci vidimm cchiu
Ты и я ты устанешь мне кто ты говоришь Nun CI vidimm cchiu
Damme però nu minut, pecche ci sta na cos ca nun hai capit, tu mi piaciv a nnur
Я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое.
Ma senz nu liett nun m'e mpurtav e te
Но без тебя
Ij l'agg semp tinut a chi nun me cagn cu n'at
Ij l'AGG semp tinut a chi nun me cagn cu n'at
Bella ma tu ch'hai capit, ma comm l'hai pinsat ca si mi lassav aropp ti pregav, ma si te perdev murev senza e te?
Красивая, но ты, что ты capit, но comm ты pinsat ca si mi lassav aropp ты молился, но si te lostev мурев без тебя?
Ma pecchè sapè si cunusc a chi sta cu mme?
Но жаль, что вы знаете, кто вы cu mme?
Ok
Хорошо.
Come te, anche lei tien a mamm chi tien tu, ci sei?
Как ты, она тоже Тянь а МАММ кто Тянь ты, ты там?
Bella ma tu ch'hai capit, cu mme ti si sbajat, raccuntil'a n'at
Красивая, но ты capit, cu mme si sbajat, raccuntil'a n'at
Si e me ti si stancat m'abbast chi dici
Да и мне ты устанешь
Nun ci vidimm cchiu
Nun CI vidimm cchiu
Damme però nu minut, pecche ci sta na cos ca nun hai capit, tu mi piaciv a nnur
Я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое, но я не знаю, что это такое.
Ma senz nu liett nun m'e mpurtav e te
Но без тебя
Ij l'agg semp tinut a chi nun me cagn cu n'at
Ij l'AGG semp tinut a chi nun me cagn cu n'at
Bella ma tu ch'hai capit, ma comm l'hai pinsat ca si mi lassav aropp ti pregav, ma si te perdev murev senza e te?
Красивая, но ты, что ты capit, но comm ты pinsat ca si mi lassav aropp ты молился, но si te lostev мурев без тебя?
23, 33, 44 e po' n'atu 3
23, 33, 44 и немного n'atu 3
Ok!
Хорошо!





Writer(s): Luigi Finizio, Pasquale Russiello, Vincenzo Polverino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.