Paroles et traduction Gigi Finizio - A modo mio
Quando
dici
che
non
riesco
a
vivere
Когда
говоришь,
что
я
не
могу
жить
Non
respiro
più
Я
больше
не
дышу
Tutto
il
resto
sembra
inutile,
lo
sai
Весь
остальной
мир
кажется
бессмысленным,
знаешь
Se
te
ne
vai
Если
ты
уйдешь
Via
dagli
occhi
tuoi
Без
твоих
глаз
C′è
una
notte
senza
fine
Бесконечная
ночь
Un
mare
che
non
mi
bagna
più
Море,
которое
больше
не
омывает
меня
Amore,
amore
no
Любовь,
любовь
моя,
нет
A
modo
mio,
saprei
come
fare
По-своему
я
бы
нашел
способ
A
modo
mio,
troverei
le
parole
По-своему
я
бы
нашел
слова
A
modo
mio,
tu
non
sarai
dentro
di
me
la
solitudine
По-своему
я
бы
не
был
один
A
modo
mio,
ricominciare
По-своему
я
бы
начал
заново
A
modo
mio,
ti
saprei
ritrovare
По-своему
я
бы
нашел
тебя
Ma
dove
sei,
tu
non
lo
sai
stanotte
quanto
ti
vorrei
Но
где
ты,
не
знаешь,
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
ночью
Ora
siamo
qui
Мы
теперь
здесь
Spenti
da
un
interruttore
illogico
Оборванные
нелогичным
выключателем
E
non
vorrei
И
я
бы
не
хотел
Briciole
di
noi
Рассыпаться
в
прах
Basta
un
po'
di
vento
Малейшего
ветерка
Per
soffiarci
via
Достаточно,
чтобы
сдуло
Via
dagli
occhi
tuoi
Без
твоих
глаз
C′è
una
notte
senza
fine
Бесконечная
ночь
Un
sole
che
non
riscalda
sai
Холодное
солнце
Amore,
amore
no
Любовь,
любовь
моя,
нет
A
modo
mio,
saprei
come
fare
По-своему
я
бы
нашел
способ
A
modo
mio,
troverei
le
parole
По-своему
я
бы
нашел
слова
A
modo
mio,
tu
non
sarai
dentro
di
me
la
solitudine
По-своему
я
бы
не
был
один
A
modo
mio,
ricominciare
По-своему
я
бы
начал
заново
A
modo
mio,
ti
saprei
ritrovare
По-своему
я
бы
нашел
тебя
Ma
non
potrei
dimenticare
Но
я
бы
тебя
не
забыл
Ho
cercato
un
altro
paradiso
da
inventare
Я
искал
другой
рай
Ma
non
posso
lasciarti
andare
via
Но
я
не
могу
отпустить
тебя
Amore,
amore
no
Любовь,
любовь
моя,
нет
Tu
non
sarai
dentro
di
me
la
solitudine
Я
бы
не
был
один
A
modo
mio,
ricominciare
По-своему
я
бы
начал
заново
A
modo
mio,
ti
saprei
ritrovare
По-своему
я
бы
нашел
тебя
Ma
dove
sei,
tu
non
lo
sai
stanotte
quanto
ti
vorrei
Но
где
ты,
не
знаешь,
как
сильно
я
хочу
тебя
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Finizio, Marco Fasano, Salvatore Michael Sorrentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.