Paroles et traduction Gigi Finizio - Avrei voluto
Avrei voluto
I would have liked to
E
resta
solo
un
letto
rifatto
male
And
there's
only
a
badly
made
bed
left
Bicchieri
vuoti
sporchi
del
tuo
rossettol′amaro
in
bocca
unica
sensazione
Empty
glasses
stained
with
your
bitter
lipstick
A
single
sensation
L'incomprensione
di
un
grande
amore
morto
The
misunderstanding
of
a
great
love
that's
dead
Quanto
ho
fumato
sento
un
bruciore
in
gola
I
smoked
so
much
that
my
throat
burns
Ho
ancora
il
tuo
profumo
sulla
pelle
amore
mio
I
still
have
your
scent
on
my
skin
My
love
Che
giorno
è
oggi
devo
aver
perso
il
conto
What
day
is
it?
I
must
have
lost
track
Ho
un
forte
mal
di
testa
che
mi
sento
d′impazzire
I
have
a
bad
headache,
I
feel
like
I'm
going
crazy
Ma
non
m'importa
perché
ho
già
perso
But
I
don't
care,
because
I've
already
lost
E
guardo
il
tuo
disegno
delle
labbre
sul
bicchiere
And
I
look
at
the
design
of
your
lips
on
the
glass
Il
mio
domani
cerca
sultant'a
te
My
tomorrow
only
looks
for
you
Avrei
voluto
pe′
tutt′a
vita
starte
rint'e
penzier′
I
would
have
liked
to
be
in
your
thoughts
for
my
whole
life
Avrei
voluto
senza
stancarmi
stringerti
ancora
tanto
I
would
have
liked
to
hold
you
close
for
much
longer
without
getting
tired
T'aggi′
perdut'
cheste
mò
conta
I've
lost
you
now,
that's
it
E
affogano
e
rimpianti
And
regrets
are
drowning
Vattene
amore
di
poche
ore
Go
away,
love
that
only
lasted
a
few
hours
Immagine
passata
Past
image
Già
si
sapeva
che
prima
o
poi
finiva
It
was
known
that
sooner
or
later
it
would
end
Perché
non
me
l′avevi
detto
prima
ma
perché?
Why
didn't
you
tell
me
before?
Why?
Tu
già
legata
pur'
si
senz'ammore
You
were
already
tied
down
even
if
without
love
Adesso
tutto
il
mondo
sta
crollando
intorno
a
me
Now
the
whole
world
is
crumbling
around
me
I
tuoi
complessi
di
una
ragazza
madre
Your
complexes
from
being
a
single
mother
A
me
non
m′importava
di
un
tuo
sbaglio
del
passato
I
didn't
care
about
your
mistakes
in
the
past
Nunn
e′e
capit'
ca
i′
er'pazz′e
te
It's
not
that
I'm
crazy
about
you
Avrei
voluto
pe'
tutt′a
vita
starte
rint'e
penzier'
I
would
have
liked
to
be
in
your
thoughts
for
my
whole
life
Avrei
voluto
senza
stancarmi
stringerti
ancora
tanto
I
would
have
liked
to
hold
you
close
for
much
longer
without
getting
tired
T′aggi′
perdut'
cheste
mò
conta
I've
lost
you
now,
that's
it
E
affogano
e
rimpianti
And
regrets
are
drowning
Vattene
amore
di
poche
ore
Go
away,
love
that
only
lasted
a
few
hours
Immagine
passata
Past
image
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo D'agostino, Luigi Finizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.