Gigi Finizio - Avrei voluto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - Avrei voluto




Avrei voluto
Хотел бы я
E resta solo un letto rifatto male
И остаётся лишь небрежно заправленная постель
Bicchieri vuoti sporchi del tuo rossettol′amaro in bocca unica sensazione
Пустые стаканы, испачканные твоей помадой, горечь во рту единственное ощущение
L'incomprensione di un grande amore morto
Непонимание большой, умершей любви
Quanto ho fumato sento un bruciore in gola
Сколько я выкурил, чувствую жжение в горле
Ho ancora il tuo profumo sulla pelle amore mio
На моей коже всё ещё твой аромат, любовь моя
Che giorno è oggi devo aver perso il conto
Какой сегодня день, я, кажется, сбился со счёта
Ho un forte mal di testa che mi sento d′impazzire
У меня такая сильная головная боль, что я схожу с ума
Ma non m'importa perché ho già perso
Но мне всё равно, потому что я уже всё потерял
E guardo il tuo disegno delle labbre sul bicchiere
И смотрю на рисунок твоих губ на стакане
Il mio domani cerca sultant'a te
Моё завтра ищет только тебя
Avrei voluto pe′ tutt′a vita starte rint'e penzier′
Хотел бы я всю жизнь оставаться в твоих мыслях
Avrei voluto senza stancarmi stringerti ancora tanto
Хотел бы я, не уставая, обнимать тебя ещё крепче
T'aggi′ perdut' cheste conta
Ты потеряла это, теперь это имеет значение
E affogano e rimpianti
И тонут в сожалениях
Vattene amore di poche ore
Уходи, любовь нескольких часов
Immagine passata
Прошлое видение
Già si sapeva che prima o poi finiva
Мы оба знали, что рано или поздно это закончится
Perché non me l′avevi detto prima ma perché?
Почему ты не сказала мне об этом раньше, ну почему?
Tu già legata pur' si senz'ammore
Ты уже была связана, пусть и без любви
Adesso tutto il mondo sta crollando intorno a me
Теперь весь мир рушится вокруг меня
I tuoi complessi di una ragazza madre
Твои комплексы матери-одиночки
A me non m′importava di un tuo sbaglio del passato
Меня не волновала твоя ошибка прошлого
Nunn e′e capit' ca i′ er'pazz′e te
Ты не понимаешь, что я сходил по тебе с ума
Avrei voluto pe' tutt′a vita starte rint'e penzier'
Хотел бы я всю жизнь оставаться в твоих мыслях
Avrei voluto senza stancarmi stringerti ancora tanto
Хотел бы я, не уставая, обнимать тебя ещё крепче
T′aggi′ perdut' cheste conta
Ты потеряла это, теперь это имеет значение
E affogano e rimpianti
И тонут в сожалениях
Vattene amore di poche ore
Уходи, любовь нескольких часов
Immagine passata
Прошлое видение





Writer(s): Vincenzo D'agostino, Luigi Finizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.