Gigi Finizio - Buona Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi Finizio - Buona Luna




Buona Luna
Buona Luna
Ehi. a me piace ricordare, pensare, tutto di noi.
My dear, I love recollecting, recalling, all that we were.
Quelle corse senza fiato, uno sguardo, l'amore e poi.
Those races while holding our breaths, that glimpse, the love and then.
Mani, giochi, baci. risate, rubate a noi.
Hands, games, kisses. laughter, stolen from our grasp.
Ehi. io ti vedo camminare tra i ricordi, a Napoli.
My dear, I see you as you tread through the memories in Naples,
Fuori a quel portone mi stringevi nella pioggia e poi.
Outside that doorway, you were hugging me in that downpour and then.
E fuggire tra la gente per cercarsi, non perdersi mai.
And fleeing in the midst of people seeking each other, never to get lost.
E' vero tra di noi tutto è passato
Indeed, between us, all is past, done.
Ma ti giuro io non l'ho dimenticato.
But I swear I’ve not forgotten it, my love.
E mi ritrovo fuori a quel portone
And I find myself outside that doorway
Quando mi stringevi senza far rumore.
When you were hugging me in silence.
Il mio cuore frena. la mia voce trema.
My heart slows down. My voice trembles.
La pioggia che cadeva.
The rain was falling.
Ti ricordi amore. Buona Luna.
Do you remember, my love? Buona Luna.
E mi ritrovo fuori a quel portone.
And I find myself outside that doorway.
Quando mi stringevi senza far rumore.
When you were hugging me in silence.
Il mio cuore frena. la mia voce trema.
My heart slows down. My voice trembles.
La pioggia che cadeva.
The rain was falling.
Ti ricordi amore. Buona Luna...
Do you remember my love? Buona Luna...





Writer(s): Alessandro Siani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.