Paroles et traduction Gigi Finizio - Buongiorno amore
Buongiorno amore
Buongiorno amore
Per
ogni
giorno
che
ritorna
il
sole
For
every
day
that
the
sun
comes
back
Per
ogni
bacio
dopo
colazione
For
every
kiss
after
breakfast
Prima
di
uscire
solo
due
parole
Before
going
out
only
two
words
Buongiorno
amore
Good
morning,
my
love
Con
te
ogni
istante
vale
più
dell′oro
With
you
every
moment
is
worth
more
than
gold
Tu
che
sorridi
e
dici
"non
è
vero"
You
who
smile
and
say
"it's
not
true"
Lascia
sia
così,
lascia
stare
i
nostri
sbagli
Let
it
be
that
way,
let
our
mistakes
go
E
quando
viene
sera
And
when
evening
comes
Stringimi
più
forte
ancora
Hold
me
even
tighter
E
sempre,
e
noi
che
non
diciamo
mai
"per
sempre"
And
always,
and
we
who
never
say
"forever"
Mai
il
destino
è
scritto
dalla
gente
Never
is
destiny
written
by
people
Da
noi
solamente
Only
by
us
Perché
è
così
da
sempre
Because
it's
always
been
this
way
Un
grande
amore
è
un
velo
trasparente
A
great
love
is
a
transparent
veil
È
il
sogno
che
non
puoi
buttare
via
It's
the
dream
you
can't
throw
away
È
dieci
metri
sopra
la
follia
It's
ten
meters
above
the
madness
Per
ogni
giorno
che
tramonta
il
sole
For
every
day
that
the
sun
sets
Per
il
tuo
abbraccio
prima
di
dormire
For
your
embrace
before
sleeping
Che
domattina
sia
sempre
migliore
That
tomorrow
may
always
be
better
Buongiorno
amore
Good
morning,
my
love
Sei
la
cornice
dei
miei
sentimenti
You
are
the
frame
of
my
feelings
La
voglia
di
sentire
ciò
che
senti
The
desire
to
feel
what
you
feel
Il
desiderio
che
non
ha
confini
The
desire
that
has
no
boundaries
Guardare
un
film
insieme
è
clamoroso
Watching
a
movie
together
is
amazing
Perché
con
te
ogni
cosa
prende
peso
Because
with
you
everything
takes
on
weight
Quando
sei
in
un'altra
stanza
When
you're
in
another
room
Sento
forte
la
tua
assenza
I
feel
your
absence
strongly
E
non
c′è
gioia
più
sincera
And
there
is
no
joy
more
sincere
Stringimi
più
forte
ancora
Hold
me
even
tighter
E
sempre,
e
noi
che
non
diciamo
mai
"per
sempre"
And
always,
and
we
who
never
say
"forever"
Mai
il
destino
è
scritto
dalla
gente
Never
is
destiny
written
by
people
Da
noi
solamente
Only
by
us
Perché
è
così
da
sempre
Because
it's
always
been
this
way
Un
grande
amore
è
un
velo
trasparente
A
great
love
is
a
transparent
veil
È
il
sogno
che
non
puoi
buttare
via
It's
the
dream
you
can't
throw
away
È
dieci
metri
sopra
la
follia,
na
na
na
It's
ten
meters
above
the
madness,
na
na
na
Sopra
la
follia
Above
the
madness
Perché
è
così
da
sempre
Because
it's
always
been
this
way
Un
grande
amore
è
un
velo
trasparente
A
great
love
is
a
transparent
veil
È
il
sogno
che
non
puoi
buttare
via
It's
the
dream
you
can't
throw
away
È
dieci
metri
sopra
la
follia,
sopra
la
follia
It's
ten
meters
above
the
madness,
above
the
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Ciappelli, Luca Angelosanti, Lapo Consortini, Francesco Morettini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.