Gigi Finizio - Che pazzo io - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi Finizio - Che pazzo io




Che pazzo io
I'm Crazy
E′ notte alta mi giro nel letto
The night is long, and I toss and turn in bed
Cerch'e durmi′
Trying to fall asleep
Ha imprigionato la mente
My mind is filled with thoughts of you and him
L'immagine tua e di lui
Your image and his haunt me
Questa mia pelle respira ancora l'odore tuo
My skin still carries the scent of you
Di una gornata d′amore la sera non sei più mia
From a day of love, but now, at night, you are no longer mine
Che pazzo io che amo te sul mio cuscino
I'm crazy to love you, for on my pillow
C′è ancora il profumo di un'altra avventura
I can still smell the perfume of another's embrace
Ma chist′ammore va' truvann′semp'e cchiù
But this love seems to be slipping away
Nu s′accuntente sul'e chelle c'o raje tu
It's not satisfied with what I give
Un po′ d′amore consumato in fretta e poi
A moment of passion, and then
Resta addosso a me quando non ci sei
You leave me with the pain
Chissà del nostro amore cosa penserai
I wonder what you think of our love
E se la notte sola non ce la farai
And if the night alone is too much to bear
Chesti paure nun me fann' cchiù campa′
These fears are killing me
Quann' nun ce staje quann′ te ne vaje
When you're not here, when you're gone
E' mezzanotte e qualcosa e già sto pensando a te
It's past midnight, and I'm already thinking of you
E alle tue mani ghiacciate che sfiorano il corpo suo
And your cold hands caressing his body
Mentre t′o vase e t'o strigne
While he kisses and holds you
L'cunte′n′ata bucia
Another lie he tells you
Presto lo fermo e gli dico che tu sei
I'll find him soon and tell him that you are
Soltanto mia
Mine, and mine alone
Che pazzo io che amo te sul mio cuscino
I'm crazy to love you, for on my pillow
C'è ancora il profumo di un′altra avventura
I can still smell the perfume of another's embrace
Ma chist'ammore va′ truvann'semp′e cchiù
But this love seems to be slipping away
Nu s'accuntente sul'e chelle c′o raje tu
It's not satisfied with what I give
Un po′ d'amore consumato in fretta e poi
A moment of passion, and then
Resta addosso a me quando non ci sei
You leave me with the pain
Chissà del nostro amore cosa penserai
I wonder what you think of our love
E se la notte sola non ce la farai
And if the night alone is too much to bear
Chesti paure nun me fann′ cchiù campa'
These fears are killing me
Quann′ nun ce staje quann' te ne vaje
When you're not here, when you're gone





Writer(s): Luigi Finizio, Vincenzo D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.