Paroles et traduction Gigi Finizio - E c e una cosa che non sai
E c e una cosa che non sai
Это то, чего ты не знаешь
Ciao
non
vorrei
disturbarti
Привет,
я
не
хотел
тебя
беспокоить
Volevo
parlarti,
io
ho
chiesto
di
te
Я
хотел
с
тобой
поговорить,
я
спрашивал
о
тебе
Ma
se
per
caso
hai
da
fare
Но
если
у
тебя
есть
дела
Potrei
ritornare
o
tornare
mai
più
Я
могу
вернуться
или
вообще
не
возвращаться
Mentre
contavo
le
scale
Пока
я
поднимался
по
лестнице
Avevo
parole
che
adesso
non
so
У
меня
были
слова,
которые
теперь
я
не
помню
Anche
il
tuo
strano
sorriso
Даже
твоя
странная
улыбка
Non
ride
non
dice
non
parla
di
me
Не
смеется,
не
говорит,
не
говорит
обо
мне
E
c′è
una
cosa
che
non
sai
И
есть
то,
чего
ты
не
знаешь
Quanto
fa
male
il
tempo
che
non
passa
mai
Как
сильно
болит
время,
которое
никогда
не
проходит
Dentro
quest'anima
vuota
Внутри
этой
пустой
души
Cresceva
più
forte
il
bisogno
di
te
Росло
все
сильнее
желание
быть
с
тобой
Più
ti
cercavo
in
un′altra
Чем
больше
я
искал
тебя
в
другой
E
più
mi
mancava
una
parte
di
me
Тем
больше
мне
не
хватало
части
меня
Giorno
per
giorno
aspettavo
Я
ждал
изо
дня
в
день
Di
amarti
di
meno
e
adesso
son
qui
Меньше
тебя
любить,
и
вот
я
здесь
Sei
la
sconfitta
che
voglio
Ты
- поражение,
которого
я
хочу
E
se
non
è
amore
tu
dimmi
cos'è
И
если
это
не
любовь,
скажи
мне,
что
это
E
c'è
una
cosa
che
non
sai
И
есть
то,
чего
ты
не
знаешь
Quanto
mi
costa
stare
qui
davanti
a
te
Как
тяжело
мне
стоять
здесь
перед
тобой
Se
chiudi
gli
occhi
un
momento
Если
ты
закроешь
глаза
на
мгновение
Vedrai
quel
che
sento
Ты
увидишь
то,
что
я
чувствую
Ma
non
mi
vedrai
Но
ты
не
увидишь
меня
Ancora
l′ultimo
giorno
Еще
один
последний
день
Ancora
per
poco
e
poi
come
vuoi
Еще
немного,
а
затем
как
хочешь
Senza
di
te
l′amore
Без
тебя
любовь
Non
è
amore
mai
Никогда
не
будет
любовью
Non
ho
più
niente
da
dire
Мне
больше
нечего
сказать
Se
deve
morire
amore
con
me
Если
любовь
должна
умереть
со
мной
Io
sono
pronto
a
capire
Я
готов
понять
Dipende
da
te
Это
зависит
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Lanza, Luigi Finizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.