Paroles et traduction Gigi Finizio - E m'annammore 'e te
E m'annammore 'e te
And I Fall in Love with You
E
t'accarezzo
sta
faccia
And
I
caress
your
face
Te
sfioro
e
capille,
che
voglia
e
fa
ammore
I
touch
your
hair,
how
I
want
to
make
love
Un
istante
nel
buio,
sulo
o
tiempo
e
nu
vaso
A
moment
in
the
dark,
only
time
and
a
kiss
E
i
vestiti
che
scendono
sempre
di
più
And
our
clothes
falling
more
and
more
E
ce
perdimmo
dinto
o
lietto
And
we
lose
ourselves
in
bed
Cu
e
mane
dinte
e
core
With
your
hands
in
my
heart
Nui
sotto
e
carezze
We
under
caresses
Un
dolore
nel
corpo,
per
te
prima
volta
A
pain
in
the
body,
for
you
the
first
time
Pò
m'astrigne
chiù
forte
e
murimmo
accussì
Then
hold
me
tighter
and
we
die
like
this
Dio,
comme
si
bella,
tu
si
a
vita
mia
God,
how
beautiful
you
are,
you
are
my
life
M'è
regalato
e
versi
e
na
poesia
You
gave
me
the
verses
and
a
poetry
E
chianu
chianu
m'annamore
e
te
And
slowly
I
fall
in
love
with
you
Te
voglio
bene...
I
love
you...
Dio,
t'ha
fatto
nascere
dinto
o
core
mio,
e
n'ù
pensiero
simme
tutt'e
duie,
pe
n'ato
ammore
nun
se
po'
campà
God,
he
made
you
born
into
my
heart,
and
in
a
thought
we
are
both,
for
another
love
we
cannot
live
Te
voglio
bene...
bene
I
love
you...
dearly
Niente,
nun
dici
chiù
niente
Nothing,
you
don't
say
anything
anymore
Nemmeno
nu
sguardo,
tu
chiagni
dinto
o
scuro.
Not
even
a
look,
you
cry
in
the
dark.
E
na
lacrema
cade,
me
pare
na
stella
And
a
tear
falls,
it
looks
like
a
star
Te
cummuoglie
sta
faccia,
vulisse
murì
This
face
moves
you,
I
want
to
die
E
nun
te
mettere
scuorno
And
don't
be
ashamed
Stu
core
spugliato
t'o
scarfo
nu
poco
I'll
take
off
this
naked
heart
a
little
Il
tuo
cucciolo
buono,
song
io,
surtant'io
Your
good
puppy,
it's
me,
especially
me
Chesta
notte
è
nu
film
ca
mai
po'
fernì!
This
night
is
a
film
that
can
never
end!
Dio,
comme
si
bella,
tu
si
a
vita
mia
God,
how
beautiful
you
are,
you
are
my
life
M'è
regalato
e
versi
e
na
poesia
You
gave
me
the
verses
and
a
poetry
E
chianu
chianu
m'annamore
e
te
And
slowly
I
fall
in
love
with
you
Te
voglio
bene
I
love
you
Dio,
t'ha
fatto
nascere
dinto
o
core
mio,
e
n'ù
pensiero
simme
tutt'e
duie,
pe
n'ato
ammore
nun
se
po'
campà,
God,
he
made
you
born
into
my
heart,
and
in
a
thought
we
are
both,
for
another
love
we
cannot
live,
Te
voglio
bene...
bene
I
love
you...
dearly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Finizio, Pasquale Russiello, Vincenzo Polverino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.