Paroles et traduction Gigi Finizio - Il Cuore Nel Caffe'
Il Cuore Nel Caffe'
Сердце в кофе
Quanti
amori
senza
storie
Сколько
было
любви
без
историй
Quante
storie
senza
amore.
Сколько
историй
без
любви.
Quante
volte
ho
fatto
tardi
cammimandoti
sul
cuore
Сколько
раз
я
опаздывал,
шагая
по
твоему
сердцу
Tu
notavi
nei
miei
occhi
mentre
io
ti
derubavo
Ты
замечала
в
моих
глазах,
пока
я
обкрадывал
тебя
Ma
un
sorriso
non
mancava
mai
Но
улыбка
никогда
не
исчезала
Poi
un
giorno
ti
ho
perduta
А
потом
однажды
я
потерял
тебя
Ti
cercavo
nei
miei
occhi
Я
искал
тебя
в
своих
глазах
Ma
non
ti
abitavo
più,
non
ero
più
da
te
Но
я
больше
не
жил
в
них,
я
больше
не
был
в
тебе
E
di
colpo
mi
è
caduto
il
cuore
nel
caffè.
И
вдруг
мое
сердце
упало
в
кофе.
Scusami
se
io
non
ho
la
forza
che
c′è
in
te
Извини,
если
у
меня
нет
такой
силы,
как
у
тебя
Se
non
ho
capito
niente
Если
я
ничего
не
понял
Se
non
so
più
respirare
Если
я
больше
не
умею
дышать
Se
gli
amici
dicono
puoi
farcela
se
vuoi
Если
друзья
говорят,
что
я
смогу,
если
захочу
Mentre
le
mie
mani
mi
raccontano
di
noi
Пока
мои
руки
рассказывают
мне
о
нас
Se
rifaccio
il
trucco
e
frego
la
malinconia
Если
я
накладываю
макияж
и
избавляюсь
от
меланхолии
Per
sembrare
ancora
forte
Чтобы
казаться
еще
сильным
Stringo
i
pugni
in
tasca
e
vado
via
Я
сжимаю
кулаки
в
карманах
и
ухожу
Aspettavi
i
miei
ritorni
mentre
io
mi
allontanavo
Ты
ждала
моего
возвращения,
пока
я
удалялся
E
così
passava
il
tempo
senza
dirti
mai
ti
amo.
И
так
проходило
время,
без
слов
"я
люблю
тебя".
Eri
come
una
canzone
che
non
riesci
più
a
cantare
Ты
была
как
песня,
которую
я
больше
не
могу
спеть
Ma
che
prima
o
poi
ricorderai
Но
которую
я
рано
или
поздно
вспомню
Poi
un
giorno
ti
ho
perduta
А
потом
однажды
я
потерял
тебя
E
non
so
più
cosa
fare
И
я
не
знаю,
что
делать
Dai
ti
prego
amore
mio...
aiutami
a
cercare
Прошу
тебя,
любовь
моя...
помоги
мне
найти
Questo
sole
freddo
cerca
un
cielo
per
brillare
Это
холодное
солнце
ищет
небо,
чтобы
светить
Scusami
se
io
non
ho
la
forza
che
c'è
in
te
Извини,
если
у
меня
нет
такой
силы,
как
у
тебя
Se
non
ho
capito
niente
Если
я
ничего
не
понял
Se
non
so
più
respirare
Если
я
больше
не
умею
дышать
Se
gli
amici
dicono
puoi
farcela
se
vuoi
Если
друзья
говорят,
что
я
смогу,
если
захочу
Mentre
le
mie
mani
mi
raccontano
di
noi
Пока
мои
руки
рассказывают
мне
о
нас
Se
rifaccio
il
trucco
e
frego
la
malinconia
Если
я
накладываю
макияж
и
избавляюсь
от
меланхолии
Per
sembrare
ancora
forte
Чтобы
казаться
еще
сильным
Stringo
i
pugni
in
tasca
e
vado
via
Я
сжимаю
кулаки
в
карманах
и
ухожу
Quanti
amori
senza
storie
Сколько
было
любви
без
историй
Quante
storie
senza
amore
Сколько
историй
без
любви
Quante
volte
ho
fatto
tardi...
Сколько
раз
я
опаздывал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finizio Luigi, Bruno Lanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.