Gigi Finizio - In due parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - In due parole




In due parole
В двух словах
Due parole
Два слова
Possono servire
Могут помочь
Per farsi sentire
Дать услышать себя
Oltre gli orizzonti e le distanze
За горизонтом и расстоянием
Due parole
Два слова
Possono bastare
Могут быть достаточно
Per modificare
Чтобы изменить
L'aria generale di un discorso
Общий тон разговора
Due parole
Два слова
Anche già setite
Даже если уже сказаны
Come calamite
Как магниты
Ti risucchiano ne vuoto
Затягивают тебя в пустоту
Due parole
Два слова
Che non ti ho mai detto
Которые я тебе никогда не говорил
Forse nel rispetto
Возможно, из уважения
Delle scelte che tu hai fatto
К решениям, которые ты приняла
Ma adesso...
Но теперь...
Non parlare
Не говори
Non mi dire
Не говори мне
Che ti manca le parole
Что тебе не хватает слов
Lascia al vento ciò che hai dentro
Отдай ветру то, что у тебя внутри
Spiegagli che il tempo è il tuo dolore
Объясни ему, что время твоя боль
E' prova a farlo in due parole
Попробуй сделать это в двух словах
Due parole
Два слова
Troppo ricercate
Слишком выисканные
Forse complicate
Возможно, сложные
Complici innocenti di una fine
Невольные соучастники конца
Due parole
Два слова
Semplici e sincere
Простые и искренние
Come amiche vere
Как настоящие друзья
Troppo delicate da capire
Слишком тонкие для понимания
Due parole
Два слова
Che vorresti dire
Которые ты хотела бы сказать
Per farmi sentire
Чтобы дать мне почувствовать
Quanto amore mi hai nascosto
Как много любви ты скрывала от меня
Due parole
Два слова
Cadono dagli occhi
Падают из глаз
Lente come fiocchi
Медленно, как снежинки
Di neve
Снега
Ma adesso...
Но теперь...
Non parlare
Не говори
Non mi dire
Не говори мне
Che ti mancan le parole
Что тебе не хватает слов
Lascia al vento ciò che hai dentro
Отдай ветру то, что у тебя внутри
Spiegagli che il tempo è il tuo dolore
Объясни ему, что время твоя боль
Prova a farlo
Попробуй сделать это
Non parlare
Не говори
Non mi dire
Не говори мне
Che ti mancan le parole
Что тебе не хватает слов
Lascia al vento ciò che hai dentro
Отдай ветру то, что у тебя внутри
Spiegagli che il tempo è il tuo dolore
Объясни ему, что время твоя боль
Prova a farlo in due parole
Попробуй сделать это в двух словах
In due parole
В двух словах
In due parole
В двух словах





Writer(s): Luca Sepe, Luigi Finizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.