Gigi Finizio - Indifferentemente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - Indifferentemente




Donna che fai ti guardi da uno specchio chi sei
Женщина, которую ты делаешь ты смотришь в зеркало кто ты
Ancora non capisci che vuoi
Вы все еще не понимаете, что хотите
Hai perso l'indirizzo dei tuoi
Вы потеряли свой адрес
Sognavi di esser donna lo sei
Ты мечтала быть женщиной.
Sognavi di partire con lui
Вы мечтали уехать с ним
Volevi una tua vita c'è l'hai
Вы хотели свою жизнь есть у вас есть
Ma non quella vita che fai
Но не та жизнь, которую вы делаете
Sempre più sola donna di città
Все больше и больше одинокая женщина города
Dint'o passato nun ce può turnà
Я или в прошлом nun ce может туре
E perso a tte miez'a stu vientu
И потерял в tte miez'a stu vientu
Dint'o tiempo dint'o male ca se
Если вы не против,
Donna di città di un marciapiede vecchio senza età
Город женщина нестареющий старый тротуар
Che vinne ammore pe' nu liettu
Что vinne ammore pe ' nu liettu
Senza affetto senza bene
Без привязанности без добра
Donna nei guai ti vesti di rossetto e vai
Женщина в беде вы одеваетесь в помаду и идете
In quella fiamma accesa nel buio
В том Пламени, зажженном в темноте
Dove tutto muore donna
Где все умирает женщина
Nel sentirsi donna per chi
В чувстве женщины для кого
Non ti presta il cuore
Не одолжит тебе сердце
Per chi non ringrazia e paga
Для тех, кто не благодарит и платит
Per chi nun te mai niente donna
Для тех, кто никогда ничего не делает женщина
Sempe cchiù sola
Всегда только
Donna di città
Городская женщина
Dint'o passato nun ce può turnà
Я или в прошлом nun ce может туре
E perso a tte miez'a stu vientu
И потерял в tte miez'a stu vientu
Dint'o tiempo dint'o male ca se
Если вы не против,
Donna di città di un marciapiede vecchio senza età
Город женщина нестареющий старый тротуар
Che vinne ammore pe' nu liettu
Что vinne ammore pe ' nu liettu
Senza affetto senza bene
Без привязанности без добра
Uhhh donna uh donna
Uhhh женщина э-э женщина
Na ni na ni na na donna senza affetto
Na na na na na женщина без привязанности
Senza ammore senza bene
Без аммора без добра
Donna na na na na na na donna
Женщина na na na na na женщина
Nu na ni na na na na donna
Nu na na na na na женщина
Senza affetto senza ammore senza bene
Без любви без любви без добра





Writer(s): S. MAZZOCCO, U. MARTUCCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.