Paroles et traduction Gigi Finizio - Io torno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
dirti
tante
cose
I
would
like
to
tell
you
many
things
Ma
sul
viso
queste
lacrime
mi
fermano
qui
But
these
tears
on
my
face
stop
me
here
E
ti
perdo
tra
la
gente
And
I
lose
you
through
the
crowds
Non
riesco
più
a
raggiungerti
I
can't
reach
you
anymore
Chissà
dove
andrai
Who
knows
where
you
will
go
Ma
quale
vita
avrai
Or
what
life
you
will
have
Con
chi
mi
ucciderai
With
whom
you
will
kill
me
Questa
casa
è
una
guerra
di
silenzi
This
house
is
a
battle
of
silences
Una
foto
dice
ancora
che
ci
sei
A
picture
still
says
you
are
here
Mille
storie
non
potranno
cancellarti
A
thousand
stories
will
not
be
able
to
erase
you
Le
tue
mani
sono
ancora
su
di
me
Your
hands
are
still
on
me
Le
mie
mani
sono
ancora
su
di
te
My
hands
are
still
on
you
Ma
se
soltanto
poi
tu
fai
così
But
if
only
you
do
this
way
Ma
se
soltanto
poi
tu
fai
così
But
if
only
you
do
this
way
Ritorno
qua
I
will
return
here
Io
che
ti
amo
te
lo
dico
in
faccia
I,
who
love
you,
tell
you
to
your
face
Se
nei
tuoi
occhi
resta
una
mia
traccia
If
there
is
a
trace
of
me
left
in
your
eyes
Un
tuo
sorriso
mi
sconvolge
dentro
Your
smile
shakes
me
inside
Come
una
lama
che
trafigge
al
centro
Like
a
blade
that
pierces
the
center
Forse
dovevi
farmi
andare
via
Maybe
you
should
have
let
me
go
Magari
accendere
questa
distanza
Perhaps
to
light
this
distance
Sei
necessaria
alla
mia
imperfezione
You
are
necessary
to
my
imperfection
Lo
senti
fuori
sbatte
ancora
il
mare
Can
you
hear
the
sea
crashing
outside
again?
E
adesso
puoi
decidere
And
now
you
can
decide
Se
soltanto
poi
tu
fai
così
If
only
you
do
this
way
Maledetta
quella
notte
che
ti
ho
vista
Damn
that
night
when
I
saw
you
In
un
attimo
ha
cambiato
la
realtà
In
a
moment,
it
changed
reality
La
mia
vita
non
è
stata
più
la
stessa
My
life
was
never
the
same
Hai
stravolto
tutta
la
mia
identità
You
have
upset
my
whole
identity
Hai
raccontato
tutta
un′altra
verità
You
have
told
another
truth
Ma
se
soltanto
poi
tu
fai
così
But
if
only
you
do
this
way
Ma
se
soltanto
poi
tu
fai
così
But
if
only
you
do
this
way
Io
che
ti
amo
te
lo
dico
in
faccia
I,
who
love
you,
tell
you
to
your
face
Se
nei
tuoi
occhi
resta
una
mia
traccia
If
there
is
a
trace
of
me
left
in
your
eyes
Un
tuo
sorriso
mi
sconvolge
dentro
Your
smile
shakes
me
inside
Come
una
lama
che
trafigge
al
centro
Like
a
blade
that
pierces
the
center
Forse
dovevi
farmi
andare
via
Maybe
you
should
have
let
me
go
Magari
accendere
questa
distanza
Perhaps
to
light
this
distance
Sei
necessaria
alla
mia
imperfezione
You
are
necessary
to
my
imperfection
Lo
senti
fuori
sbatte
ancora
il
mare
Can
you
hear
the
sea
crashing
outside
again?
E
adesso
puoi
decidere
And
now
you
can
decide
Se
soltanto
poi
tu
fai
così
If
only
you
do
this
way
Se
soltanto
poi
tu
fai
così
If
only
you
do
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman, Douglas Cézar, Eduardo Borges, Luan Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.