Gigi Finizio - La mia follia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - La mia follia




La mia follia
Мое безумие
Ora ho perso quasi tutto, anche quello che vorrei
Теперь я потерял почти все, даже то, чего желал,
Più di ogni altra cosa al mondo, il resto sono fatti miei
Больше всего на свете, остальное мои дела.
Di fermarti o di cercare, adesso non ne ho voglia più
Останавливать тебя или искать больше нет желания,
Non ti penso e poi mi dico, che adesso manchi solo tu
Не думаю о тебе, а потом говорю себе, что не хватает только тебя.
Ti porterei lontano da ogni cosa e poi
Я бы увез тебя далеко от всего, а потом
Lo rifarei, con te riviverei le notti e i sogni tuoi
Сделал бы это снова, с тобой пережил бы ночи и твои сны.
Sapevano di mare e un po' anche di follia
Они пахли морем и немного безумием,
Ce la farei, ad ascoltarti tutto il tempo che vorrai
Я бы смог слушать тебя столько, сколько ты захочешь.
Anzi mi scuso per le volte che io mai
Прости меня за те разы, когда я никогда
Ho fatto quello che tu addesso penserai, penserai
Не делал того, что ты сейчас подумаешь, подумаешь.
Quando penso mi nascondo, dietro la tua verità
Когда я думаю, я прячусь за твоей правдой,
Che dei due chi ama meno, è quello che non soffre mai
Что из двух, кто меньше любит, тот никогда не страдает.
Non mi resta che aspettare che un giorno quella tua follia
Мне остается только ждать, когда однажды твое безумие
Farà in modo che ritorni, un'altra volta è sempre mia
Сделает так, что ты вернешься, снова моя.
Ti porterei, lontano da ogni cosa e poi
Я бы увез тебя, далеко от всего, а потом
Lo rifarei, con te riviverei le notti e i sogni tuoi
Сделал бы это снова, с тобой пережил бы ночи и твои сны.
Sapevano di mare e un po' anche di follia
Они пахли морем и немного безумием,
Ce la farei, ad ascoltarti tutto il tempo che vorrai
Я бы смог слушать тебя столько, сколько ты захочешь.
Anzi mi scuso per le volte che io mai
Прости меня за те разы, когда я никогда
Ho fatto quello che tu adesso penserai, penserai
Не делал того, что ты сейчас подумаешь, подумаешь.
Quando penso mi nascondo, dietro la tua verità
Когда я думаю, я прячусь за твоей правдой,
Che dei due chi ama meno, è quello che non soffre mai
Что из двух, кто меньше любит, тот никогда не страдает.
Non mi resta che aspettare che un giorno quella tua follia
Мне остается только ждать, когда однажды твое безумие
Farà in modo che ritorni un'altra volta è sempre mia
Сделает так, что ты вернешься, снова моя.





Writer(s): G. Finizio, M. Petrosillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.