Paroles et traduction Gigi Finizio - Lo specchio dei pensieri - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo specchio dei pensieri - Live
Mirror of Thoughts - Live
Seduta
sulla
riva
di
questa
mia
coscienza
Sitting
on
the
shore
of
this
my
conscience
La
malinconia
far
conto
dei
miei
giorni
Melancholy
takes
stock
of
my
days
Comprese
le
esperienze
di
questa
vita
mia
Including
the
experiences
of
this
life
of
mine
Somiglia
ad
un
gabbiano
con
le
ali
aperte
lungo
l′orizzonte
It
resembles
a
seagull
with
open
wings
along
the
horizon
Abbraccia
il
cielo
che
è
sopra
di
me
Embraces
the
sky
that
is
above
me
Che
affonda
dentro
lo
scenario
di
un
tramonto
That
sinks
into
the
scene
of
a
sunset
Io
che
leggevo
sempre
ali
di
farfalla
dentro
gli
occhi
tuoi
I
who
always
read
butterfly
wings
in
your
eyes
Nutrivo
la
speranza
che
la
tua
pelle
fosse
solamente
mia
I
cherished
the
hope
that
your
skin
was
only
mine
Tu
invece
programmavi
un'avventura
un′altra
storia
senza
me
Instead,
you
were
planning
an
adventure,
another
story
without
me
E
il
tuo
profumo
non
mi
va
piu'
via
dalle
lenzuola
And
your
scent
no
longer
fades
from
my
sheets
Il
mare
aperto
di
un
ricordo
The
open
sea
of
a
memory
Io
senza
di
te
fotografia
di
chi
va
via
e
Me
without
you,
a
photograph
of
someone
leaving
Nello
specchio
dei
pensieri
miei
ti
vedo
ma
non
ti
raggiungo
mai
And
in
the
mirror
of
my
thoughts
I
see
you,
but
I
never
reach
you
Faccio
a
pezzi
la
mia
rabbia
I
tear
my
rage
to
pieces
Prendo
a
calci
questa
sabbia
I
kick
this
sand
Se
sapessi
amare
un'altra
ti
cancellerei
dal
tempo
If
I
knew
how
to
love
another,
I'd
erase
you
from
time
Io
senza
di
te
seguo
una
via
di
periferia
Me
without
you,
I
follow
a
suburban
path
Il
cielo
sta
piangendo
su
di
noi
chissà
se
sta
bagnando
gli
occhi
tuoi
The
sky
is
weeping
over
us,
who
knows
if
it's
bathing
your
eyes
Io
ti
cerco
come
un
fiato
che
si
perde
contro
un
vetro
I
search
for
you
like
a
breath
that
loses
itself
against
a
pane
of
glass
Sulla
tela
di
un
pittore
che
dipinge
quello
che
non
c′è
On
the
canvas
of
an
artist
who
paints
what
isn't
there
L′amore
ci
abbandona
e
il
vortice
del
tempo
non
ci
avvolge
più
Love
abandons
us
and
the
whirlpool
of
time
no
longer
envelops
us
Sperduti
in
quella
sfera
di
un
mondo
capovolto
che
ci
spinge
giù
Lost
in
that
sphere
of
an
upside-down
world
that
pushes
us
down
Si
perde
la
speranza
di
ritrovarti
ancora
nella
vita
mia
The
hope
of
finding
you
again
in
my
life
is
lost
Forse
eri
solo
la
fotografia
abbandonata
nell'armadio
dei
ricordi
Perhaps
you
were
just
the
photograph
left
behind
in
the
closet
of
memories
Io
senza
di
te
fotografia
di
chi
va
via
Me
without
you,
a
photograph
of
someone
leaving
Il
cielo
sta
piangendo
su
di
noi
The
sky
is
weeping
over
us
Chissà
se
sta
bagnando
gli
occhi
tuoi
Who
knows
if
it's
bathing
your
eyes
Io
ti
cerco
come
un
fiato
che
si
perde
contro
un
vetro
I
search
for
you
like
a
breath
that
loses
itself
against
a
pane
of
glass
Sulla
tela
di
un
pittore
che
dipinge
quello
che
non
c′è
On
the
canvas
of
an
artist
who
paints
what
isn't
there
No,
no,
no,
no,
no,
amore
mio
ti
cercherò
No,
no,
no,
no,
no,
my
love,
I
will
search
for
you
Ti
cerco
e
ti
perdo
I
search
and
lose
you
Io
senza
di
te
Me
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capasso Vincenzo, Finizio Luigi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.