Paroles et traduction Gigi Finizio - Mai volersi bene
Mai volersi bene
Никогда не любить друг друга
Io,
cambierò
ma
non
per
te
Я
изменюсь,
но
не
ради
тебя
Come
un
cane
rifugiato,
leccherò
le
mie
ferite
Как
бездомная
собака,
буду
зализывать
свои
раны
Tu,
fastidiosa
ipocrisia
non
puoi
più
fingere
con
me
Ты,
назойливое
лицемерие,
больше
не
можешь
притворяться
со
мной
Tra
un
sorriso
e
una
menzogna
sai
Между
улыбкой
и
ложью
ты
знаешь
Sento
che
ormai,
ho
paura
di
te
Что
я
теперь,
боюсь
тебя
Di
ritrovarti
ancora
dentro
Вновь
встретиться
с
тобой
внутри
Quale
idiozia,
ci
fa
stare
così,
che
non
si
può
respirare
e
soffocare...
Какое
идиотизм,
приводит
к
тому,
что
мы
не
можем
дышать
и
задыхаемся...
Avremmo
insicurezze,
insane
gelosie,
complicazioni
eterne
У
нас
были
бы
неуверенность,
сумасшедшая
ревность,
вечные
осложнения
Per
eterne
fantasie
capiremo
forse
tardi
che
ci
siamo
amati
troppo
Для
вечных
фантазий
мы,
возможно,
слишком
поздно
поймём,
что
слишком
сильно
любили
друг
друга
Ma
senza
mai
volersi
bene,
senza
mai
volersi
bene
Но
так
и
не
научившись
любить
друг
друга,
так
и
не
научившись
любить
друг
друга
C′è
così
tanta
strada
ancora,
un
torrente
di
emozioni
Впереди
ещё
так
много
дорог,
поток
эмоций
Per
sentirsi
ancora
vivi
Чтобы
чувствовать
себя
ещё
живыми
Tu
e
le
sporche
tue
bugie
dette
per
non
perdermi
Ты
и
твоя
грязная
ложь,
сказанная,
чтобы
не
потерять
меня
Certo
che
non
mi
avrete
più,
portati
via,
senza
voltarti
mai
Конечно,
вы
больше
не
получите
меня,
унесите,
никогда
не
оглядываясь
E
senza
mai
parlarmi
agli
altri
И
никогда
не
говоря
обо
мне
другим
E
io
auguro
a
te
pura
serenità
che
non
si
può
respirare
e
soffocare...
И
я
желаю
тебе
чистого
спокойствия,
которое
нельзя
дышать
и
задыхаться...
Morire,
avremmo
insicurezze
ed
insane
gelosie
Умирая,
у
нас
были
бы
неуверенность
и
сумасшедшая
ревность
Complicazioni
eterne
per
eterne
fantasie
Вечные
осложнения
для
вечных
фантазий
Capiremo
forse
tardi
che
ci
siamo
amati
troppo
Мы,
возможно,
слишком
поздно
поймём,
что
слишком
сильно
любили
друг
друга
Ma
senza
mai
volersi
bene
Но
так
и
не
научившись
любить
друг
друга
Avremmo
debolezze
e
taglienti
gelosie
У
нас
были
бы
слабости
и
острая
ревность
Complicazioni
eterne
per
eterne
fantasie
Вечные
осложнения
для
вечных
фантазий
Capiremo
forse
tardi
che
ci
siamo
amati
troppo
Мы,
возможно,
слишком
поздно
поймём,
что
слишком
сильно
любили
друг
друга
Ma
senza
mai
volersi
bene
Но
так
и
не
научившись
любить
друг
друга
Attraverso,
i
tuoi
occhi
leggo
le
ferite
Через
твои
глаза
я
вижу
раны
Le
stesse
che
porto
io
un
respiro,
la
tua
bocca
Те
же
самые,
что
и
у
меня,
вздох,
твой
рот
Ossigeno
per
me
per
tornare
a
respirare...
Кислород
для
меня,
чтобы
снова
дышать...
Capiremo
forse
tardi
che
ci
siamo
amati
troppo
Мы,
возможно,
слишком
поздно
поймём,
что
слишком
сильно
любили
друг
друга
Ma
senza
mai
volersi
bene,
senza
mai
volersi
bene...
Но
так
и
не
научившись
любить
друг
друга,
так
и
не
научившись
любить
друг
друга...
Mai
volersi
bene
Никогда
не
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Calvetti, Fabio Campedelli, Lapo Consortini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.