Gigi Finizio - Mia follia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi Finizio - Mia follia




Ora ho perso quasi tutto...
Теперь я потерял почти все...
Anche quello che vorrei...
Даже то, что я хотел бы...
Più di ogni altra cosa al mondo...
Больше всего на свете...
Il resto sono fatti miei...
Остальное-мое дело...
Di fermarti o di cercare.adesso non ne ho voglia più...
Остановиться или поискать.теперь мне это не нужно...
Non ti penso e poi mi dico.che adesso manchi solo tu...
Я не думаю о тебе, а потом говорю себе.что теперь скучаешь только по тебе...
Ti porterei...
Я бы тебя отвез...
Lontano da ogni cosa e poi...
Подальше от всего и потом...
Lo rifarei...
Я бы сделал это снова...
Con te riviverei le notti e i sogni tuoi...
Я бы прожил с тобой ночи и мечты...
Sapevano di mare e un po' anche di follia...
Они знали о море и немного даже о безумии...
C'è la farei ad ascoltarti tutto il tempo che vorrai.
Я буду слушать тебя столько, сколько захочешь.
Anzi mi scuso per le volte che io mai...
На самом деле я извиняюсь за те времена, которые я когда-либо...
Ho fatto quello che tu addesso penserai...
Я сделал то, что ты думаешь...
Penserai...
Думаешь...
Quando penso mi nascondo... dientro la tua verità.
Когда я думаю, я прячусь... скажи свою правду.
Che dei due chi ama meno... è quello che non soffre mai...
Что из двух тех, кто любит меньше... это тот, кто никогда не страдает...
Non mi resta che aspettare che un giorno quella tua follia...
Мне остается только дождаться когда-нибудь этого твоего безумия...
Farà in modo che ritorni un'altra volta e sempre mia...
Он сделает так, чтобы она вернулась в другой раз, и всегда моя...
Ti porterei...
Я бы тебя отвез...
Lontano da ogni cosa e poi...
Подальше от всего и потом...
Lo rifarei...
Я бы сделал это снова...
Con te riviverei le notti e i sogni tuoi...
Я бы прожил с тобой ночи и мечты...
Sapevano di mare e un po' anche di follia...
Они знали о море и немного даже о безумии...
C'è la farei . ad ascoltarti tutto il tempo che vorrai.
Я бы сделал это . слушаю тебя столько, сколько захочешь.
Anzi mi scuso per le volte che io mai...
На самом деле я извиняюсь за те времена, которые я когда-либо...
Ho fatto quello che tu adesso penserai...
Я сделал то, о чем ты сейчас думаешь...
Penserai...
Думаешь...
Quando penso mi nascondo... dientro la tua verità.
Когда я думаю, я прячусь... скажи свою правду.
Che dei due chi ama meno... è quello che non soffre mai...
Что из двух тех, кто любит меньше... это тот, кто никогда не страдает...
Non mi resta che aspettare che un giorno quella tua follia...
Мне остается только дождаться когда-нибудь этого твоего безумия...
Farà in modo che ritorni un'altra volta e sempre mia...
Он сделает так, чтобы она вернулась в другой раз, и всегда моя...





Writer(s): Luigi Finizio, Michele Petrosillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.