Gigi Finizio - Più Che Posso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi Finizio - Più Che Posso




Più Che Posso
More Than I Can
Io che conosco di te
I that know about you
Tutti i segreti che hai
All the secrets you have
Ma quanto è vera questa bugia
But how true is this lie
Che tu stasera sei ancora mia
That tonight you are still mine
Ma questo amore cos′è
But what is this love
Qui una risposta non c'è
There is no answer here
Io la mia vita, tu la tua vita
My life, your life
Ma quale vita senza di te
But what life without you
Come faccio adesso a non averti sempre adosso
How can I not have you around all the time now
Se ci resto male a stare bene con me stesso
If I feel bad about being okay with myself
A trovare il modo quando non ci sei
To find a way when you're not there
Se ci fossi ancora adesso sai cosa vorrei
If you were still around now you know what I would want
Essere una lacrima che nasce dai tuoi occhi
To be a tear that is born from your eyes
Essere il pensiero che sorride sul tuo viso
To be the thought that smiles on your face
Essere la notte che ti fa dormire
To be the night that makes you sleep
Essere la strada che, che ti porta al centro dell′anima
To be the road that, that takes you to the center of the soul
Adesso parlo con me
Now I speak to myself
C'è chi la chiama follia
Some call it madness
Ma che ne so se durerà
But what do I know if it will last
Se sei adesso, se sei domani
If you are now, if you are tomorrow
Se questa vita ci sei
If you are in this life
Se tu non ci sarai mai
If you will never be there
Se questo amore lo porti via
If you take this love away
Quello che resta è una bugia
What remains is a lie
Come faccio adesso a non averti sempre adosso
How can I not have you around all the time now
Se ci resto male a stare bene con me stesso
If I feel bad about being okay with myself
A trovare il modo quando non ci sei
To find a way when you're not there
Se ci fossi ancora adesso sai cosa vorrei
If you were still around now you know what I would want
Come faccio adesso a non amarti più che posso
How can I not love you more than I can now
E gridare al mondo che sto bene con me stesso
And shout to the world that I'm okay with myself
Tu mi manchi forte, tu mi manchi dentro
I miss you so much, I miss you deep down
Dimmi tu qual è la strada che mi porta al centro dell'anima
Tell me what is the road that takes me to the center of the soul
Al centro dell′anima
To the center of the soul
Al centro dell′anima
To the center of the soul





Writer(s): M. Fasano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.