Paroles et traduction Gigi Finizio - Se Ci Penso
Se Ci Penso
If I Think About It
Ma
cosa
hai
fatto...?
What
have
you
done...?
Hai
inchiodato
le
mie
ali
a
questo
cielo
d′asfalto.
You've
nailed
my
wings
to
this
asphalt
sky.
Capisci
cosa
hai
fatto...
Do
you
understand
what
you've
done...
Hai
venduto
il
mio
sorriso
You've
sold
my
smile
A
un
viaggiatore
distratto.
To
a
distracted
traveler.
E
anche
se
ti
vorrei,
non
credo
che
And
even
though
I'd
like
you,
I
don't
think
that
Tu
valga
più
di
questa
piccola
vita.
You're
worth
more
than
this
little
life.
E
se
non
sò
dove
sei
ma
sento
che.
And
if
I
don't
know
where
you
are
but
I
feel
that.
Nn
ti
cercherò
perché
tu
sei
una
strada
in
salita.
I
won't
look
for
you
because
you're
an
uphill
road.
Se
ci
penso
sò
che
adesso
If
I
think
about
it
now
Non
è
te
che
io
vorrei
ma
il
tuo
riflesso.
It's
not
you
that
I
want
but
your
reflection.
E
ti
vedo
ma
ti
perdo
come
un'oasi
And
I
see
you
but
I
lose
you
like
an
oasis
In
questo
deserto.
In
this
desert.
Ma
cosa
hai
fatto.?
What
have
you
done.?
Hai
corrotto
i
gesti
miei
con
uno
You've
corrupted
my
gestures
with
one
Sporco
ricatto.
Capisci
cosa
hai
fatto?
Dirty
blackmail.
Do
you
understand
what
you've
done?
Hai
scordato
il
nome
mio
dentro
quel
You've
forgotten
my
name
in
that
Letto
disfatto.
Per
quanto
ti
vorrei
nn
Unmade
bed.
As
much
as
I
would
like
you,
I
don't
Credo
che
tu
valga
più
di
questa
Think
you're
worth
more
than
this
Fragile
vita.
Ti
incontro
spesso
in
tutti
i
Fragile
life.
I
see
you
often
in
all
of
Sogni
miei
poi
mi
sveglio
e
prego
My
dreams
then
I
wake
up
and
pray
Che
tu
non
sia
mai
esistita.
That
you
had
never
existed.
Se
ci
penso
sò
che
adesso
If
I
think
about
it
now
Non
è
te
che
io
vorrei
ma
il
tuo
riflesso.
It's
not
you
that
I
want
but
your
reflection.
E
ti
vedo
ma
ti
perdo
come
un′oasi
And
I
see
you
but
I
lose
you
like
an
oasis
In
questo
deserto...
In
this
desert...
E
ti
vedo
ma
ti
perdo
come
un'oasi
And
I
see
you
but
I
lose
you
like
an
oasis
In
questo
deserto.
In
this
desert.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Sepe, Luigi Finizio, Pasquale Di Nunzio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.