Gigi Finizio - Smania - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi Finizio - Smania




Smania
Insanity
Quanne me stai vicine
When you're close to me
Nu desiderie e fuoco me scenne dinde a me
A desire and fire courses through my veins
M′appicce cchesti 'vene
Lighting me up
E dopo, s′alluntane
And then, as you move away
Pe correre a du te
To run towards
S'annasconne, dinde a stu core tuje
They hide, within your heart
Pe nun se fa acchiappà
So they won't get caught
Ma me parle 'e chist′ammore
But then you tell me of this love
E me pe te perdunà
And for you I will be forgiven
Te voglie tante′ bene
I love you so much
Ma nun sacce
But I don't know how to tell you
Sule chist'ucchie mie
Only my eyes
To ponne capì
Can make you understand
Me n′zerrate dindo 'o core
You lock within my heart
Mille spaseme d′ammore
A thousand spasms of love
me fanne stu bene
That make me give this love
Prigiuniere a sta passione
Imprisoned by this passion
Na passione senza fine
A passion without end
Turmentate a ciento spine
Tormented by a hundred thorns
Ciento spine n'ammurate
A hundred thorns that have surrounded you
Ca te fanne cchiù suffrì
That make you suffer more
Tu si nu suonne dolce
You are a sweet dream
Ca nun po mai fernì
That can never end
Tu si na smania atroce
You are an excruciating craving
Ca nun po mai murì
That can never die
Me n′zerrate dindo 'o core
You lock within my heart
Mille spaseme d'ammore
A thousand spasms of love
me fanne stu bene
That make me give this love
Prigiuniere a sta passione
Imprisoned by this passion
Na passione senza fine
A passion without end
Turmentate a ciento spine
Tormented by a hundred thorns
Ciento spine n′ammurate
A hundred thorns that have surrounded you
Ca te fanne cchiù suffrì
That make you suffer more
Tu si nu suonne dolce
You are a sweet dream
Ca nun po mai fernì
That can never end
Tu si na smania atroce
You are an excruciating craving
Ca nun po mai murì
That can never die





Writer(s): Luigi Finizio, Vincenzo Polverino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.