Paroles et traduction Gigi Finizio - Solo tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′è
sempre
una
persona
per
ogni
miracolo
There's
always
someone
for
every
miracle
E
la
magia
più
dolce
che
tu
lo
sia
per
me
And
the
sweetest
magic
is
that
you
are
for
me
Hai
fatto
di
ogni
lama
della
vita
un
rifugio
di
certezze
You
made
every
edge
of
life
a
refuge
of
certainty
E
calpestato
il
cielo
per
alzarmi
sopra
le
minacce
And
trampled
on
heaven
to
lift
me
above
the
threats
Solo
tu,
solo
tu
sei
la
strada
per
un'altra
vita
Only
you,
only
you
are
the
way
to
another
life
Solo
tu,
solo
tu
la
partenza
e
la
mia
via
d′uscita
Only
you,
only
you
the
start
and
my
way
out
Il
posto
migliore
per
trovare
pace,
e
tra
le
tue
dita
che
cercano
me
The
best
place
to
find
peace
is
between
your
fingers
that
seek
me
E
tengono
strette
ricordi
e
progetti
And
hold
tight
memories
and
projects
Per
amarci
forte
e
non
siamo
mai
grandi
To
love
each
other
strongly,
and
we
are
never
grown-ups
Non
siamo
mai
grandi
We
are
never
grown-ups
C'è
sempre
un
giusto
accordo
per
ogni
sensazione
There's
always
a
right
chord
for
every
feeling
E
l'armonia
più
lieve
e
la
tua
voce
che
parla
di
me
And
the
lightest
harmony
is
your
voice
that
speaks
of
me
Hai
fatto
di
ogni
brivido
di
freddo,
un
motivo
di
emozione
You
made
every
shiver
of
cold,
a
reason
for
emotion
Non
hai
mai
chiesto
al
tempo
di
ridarti
l′indispensabile
You
never
asked
time
to
give
you
back
the
indispensable
Solo
tu,
solo
tu
sei
la
strada
per
un′altra
vita
Only
you,
only
you
are
the
way
to
another
life
Solo
tu,
solo
tu
la
partenza
e
la
mia
via
d'uscita
Only
you,
only
you
the
start
and
my
way
out
Il
posto
migliore
per
trovare
pace,
e
tra
le
tue
dita
che
cercano
me
The
best
place
to
find
peace
is
between
your
fingers
that
seek
me
E
tengono
strette
ricordi
e
progetti
And
hold
tight
memories
and
projects
Per
amarci
forte
che
non
siamo
mai
grandi
To
love
each
other
strongly,
that
we
are
never
grown-ups
Non
siamo
mai
grandi
We
are
never
grown-ups
Passeranno
gli
anni
e
ne
verranno
dei
più
belli
Years
will
pass,
and
more
beautiful
ones
will
come
Quando
sarà
dura
balleremo
a
piedi
scalzi
When
it's
hard
we'll
dance
barefoot
Ci
addormenteremo
promettendoci
il
domani
We'll
fall
asleep
promising
ourselves
tomorrow
E
non
ho
più
paura
di
sbagliarmi
And
I'm
not
afraid
of
being
wrong
anymore
Solo
tu,
solo
tu
sei
la
strada
per
un′altra
vita
Only
you,
only
you
are
the
way
to
another
life
Solo
tu,
solo
tu
la
partenza
e
la
mia
via
d'uscita
Only
you,
only
you
the
start
and
my
way
out
Il
posto
migliore
per
trovare
pace,
e
tra
le
tue
dita
che
cercano
me
The
best
place
to
find
peace
is
between
your
fingers
that
seek
me
E
tengono
strette
ricordi
e
progetti
And
hold
tight
memories
and
projects
Per
amarci
forte
che
non
siamo
mai
grandi
To
love
each
other
strongly,
that
we
are
never
grown-ups
Non
siamo
mai
grandi
We
are
never
grown-ups
Non
siamo
mai
grandi
We
are
never
grown-ups
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lapo Consortini, Veronica Rauccio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.