Gigi Finizio - Solo tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi Finizio - Solo tu




Solo tu
Only You
C′è sempre una persona per ogni miracolo
There's always someone for every miracle
E la magia più dolce che tu lo sia per me
And the sweetest magic is that you are for me
Hai fatto di ogni lama della vita un rifugio di certezze
You made every edge of life a refuge of certainty
E calpestato il cielo per alzarmi sopra le minacce
And trampled on heaven to lift me above the threats
Solo tu, solo tu sei la strada per un'altra vita
Only you, only you are the way to another life
Solo tu, solo tu la partenza e la mia via d′uscita
Only you, only you the start and my way out
Il posto migliore per trovare pace, e tra le tue dita che cercano me
The best place to find peace is between your fingers that seek me
E tengono strette ricordi e progetti
And hold tight memories and projects
Per amarci forte e non siamo mai grandi
To love each other strongly, and we are never grown-ups
Non siamo mai grandi
We are never grown-ups
C'è sempre un giusto accordo per ogni sensazione
There's always a right chord for every feeling
E l'armonia più lieve e la tua voce che parla di me
And the lightest harmony is your voice that speaks of me
Hai fatto di ogni brivido di freddo, un motivo di emozione
You made every shiver of cold, a reason for emotion
Non hai mai chiesto al tempo di ridarti l′indispensabile
You never asked time to give you back the indispensable
Solo tu, solo tu sei la strada per un′altra vita
Only you, only you are the way to another life
Solo tu, solo tu la partenza e la mia via d'uscita
Only you, only you the start and my way out
Il posto migliore per trovare pace, e tra le tue dita che cercano me
The best place to find peace is between your fingers that seek me
E tengono strette ricordi e progetti
And hold tight memories and projects
Per amarci forte che non siamo mai grandi
To love each other strongly, that we are never grown-ups
Non siamo mai grandi
We are never grown-ups
Passeranno gli anni e ne verranno dei più belli
Years will pass, and more beautiful ones will come
Quando sarà dura balleremo a piedi scalzi
When it's hard we'll dance barefoot
Ci addormenteremo promettendoci il domani
We'll fall asleep promising ourselves tomorrow
E non ho più paura di sbagliarmi
And I'm not afraid of being wrong anymore
Solo tu, solo tu sei la strada per un′altra vita
Only you, only you are the way to another life
Solo tu, solo tu la partenza e la mia via d'uscita
Only you, only you the start and my way out
Il posto migliore per trovare pace, e tra le tue dita che cercano me
The best place to find peace is between your fingers that seek me
E tengono strette ricordi e progetti
And hold tight memories and projects
Per amarci forte che non siamo mai grandi
To love each other strongly, that we are never grown-ups
Non siamo mai grandi
We are never grown-ups
Non siamo mai grandi
We are never grown-ups





Writer(s): Lapo Consortini, Veronica Rauccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.