Gigi LaMayne - VI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi LaMayne - VI




Queen of African rap shit
Королева Африканского рэпа.
Others postin' up, and they faker than catfish
Другие постят, и они фальшивее сома
I been a baptist and you drownin' in my flow
Я был баптистом, а ты тонул в моем потоке.
I push harder 'til I'm draped in those maternity clothes
Я нажимаю сильнее, пока не оказываюсь в этой одежде для беременных.
I playback my cassette, pullin' harder on these jets
Я прокручиваю свою кассету, нажимая сильнее на эти струи.
Had ta work up on my pecs, for the cheques, for Tec
Пришлось поработать над моими грудными мышцами, ради чеков, ради тека
They wanna hate for no reason
Они хотят ненавидеть без причины.
You be headin' for the treason
Ты направляешься к предательству.
For I reign in the near, I ain't fuckin' with no pheasants
Поскольку я царствую в ближайшем будущем, я не связываюсь ни с какими фазанами.
So, when you B's in the trap
Итак, когда ты в ловушке
Make sure you got some friends
Убедись, что у тебя есть друзья.
And some balls on ya lap
И несколько шаров у тебя на коленях
I came up in the south, I make calls to ya past
Я приехал на юг и звоню тебе в прошлое.
Throw it in my face, and you know I'ma catch
Брось мне это в лицо, и ты знаешь, что я поймаю тебя.
Don't ever question a born-free
Никогда не задавай вопросов рожденному свободным.
Alcatraz mobs and them girls in the hood, free
Толпы Алькатраса и девчонки в капюшоне-бесплатно
Jabs to your ego, gonna you cause that nosebleed
Уколы в твое эго, ты станешь причиной этого кровотечения из носа
Lyin' up, Pinocchio, everyone knows, B
ВРУ, Пиноккио, все знают, Б
Yo, I been through the most
Йоу, я пережил больше всего.
Balled so hard, I was promoted to the coach
Я был так сильно избит, что меня повысили до тренера.
Back when my mama was too broke to buy a loaf
В те времена, когда моя мама была слишком бедна, чтобы купить буханку хлеба.
Now, she in that whip, and she swervin' in the coasts
Теперь она в этой тачке, и она сворачивает на побережье.
I ain't mad at the label
Я не сержусь на лейбл.
Sold so many dreams that I fell for the fables
Я продал так много мечтаний, что влюбился в эти сказки.
Got too many dreams, that I see them in vapours
У меня слишком много снов, что я вижу их в тумане.
Got so many people that believe I'm the savior
Есть так много людей которые верят что я Спаситель
Now let it burn, the backstabbers
А теперь пусть горит, предатели!
Flow jackers, co-crackers
Flow jackers, co-crackers
All I'm sayin', it's beginnin' to dawn
Все, что я хочу сказать, это то, что уже начинает светать.
The one that put me on ain't returnin' my calls
Тот, кто связал меня, не отвечает на мои звонки.
The ones who ain't believe, still wishin' I'd fall
Те, кто не верит, все еще хотят, чтобы я упал.
So, I'm lol'ing on the beat, so you know it's a ball
Итак, я играю в такт, так что ты знаешь, ЧТО ЭТО мяч
I ain't scared of my neighbour
Я не боюсь своего соседа.
I smoke that herbal life, so she needin' that shake-up
Я курю травяную жизнь, так что ей нужна встряска.
Anyway, I'm here for a bigger cause
Как бы то ни было, я здесь по более важному делу.
They wasn't here when the music paused
Когда музыка смолкла, их здесь не было.
They wasn't here when I cried, and I was wishin' they would listen
Их не было рядом, когда я плакала, и я хотела, чтобы они послушали.
Rod then would say, "Dang, ay, Gigi, you gon' kill 'em"
Тогда род говорил: "Черт, да, жижи, ты их убьешь".
Dark-skinned girl, a brand, and a vision
Темнокожая девушка, клеймо и видение.
A world of these squares, and I'm feelin' like a prism
Мир этих квадратов, и я чувствую себя призмой.
Rhyme after rhyme, and I'm cleanin' up the image
Рифма за рифмой, и я очищаю образ.
Then you will see, that they lookin' like my children
Тогда ты увидишь, что они похожи на моих детей.
Yo, the world went mute
Йоу, мир замолчал.
Yo, I said, the world went mute
Йоу, сказал Я, Мир замолчал.
Listen to the kids when they singin' to these tunes
Слушайте детей, когда они поют под эти мелодии.
Gigi T. LaMayne, I'm the way and the truth, blargh!
Джиджи т. Ламэйн, я-путь и истина, Бларг!
Six, six, six
Шесть, шесть, шесть ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.