Gigi Proietti & Metropolitana srl - La solita canzone - traduction des paroles en allemand




La solita canzone
Das übliche Lied
La solita canzone
Das übliche Lied
Che sai gia' come va...
Das du schon kennst...
Tara', tara', tara'ra...
Tara, tara, tarara...
C'e' un po' di commozione
Es gibt ein bisschen Rührung
E di felicita'
Und Glück
Tara', tara', tara'ra...
Tara, tara, tarara...
Le note che ti vogliam cantare
Die Noten, die wir dir singen wollen
Ti Aiutano a capire
Helfen dir zu verstehen
L'affetto degli amici che son qua
Die Zuneigung der Freunde, die hier sind
Si fa tanto per diree
Man sagt es nur so
Tanto per giocare
Nur zum Spaß
E in fondo una canzone
Und im Grunde ist ein Lied
E' solo un'occasione pe' canta'...
Nur eine Gelegenheit zu singen...
E siamo tutti qua
Und wir sind alle hier
Felici e un po' commossi
Glücklich und ein bisschen gerührt
Jaroun e Giovanella
Jaroun und Giovanella
Insieme con Roberto
Zusammen mit Roberto
Ed Enzo accanto a te
Und Enzo neben dir
E' bello festeggiare
Es ist schön zu feiern
E vivere sereni
Und gelassen zu leben
La vita che si ha...
Das Leben, das man hat...
La solita canzone
Das übliche Lied
Per te che non hai eta'...
Für dich, die du kein Alter hast...
Tara', tara', tara'ra...
Tara, tara, tarara...
Una piccola emozione
Eine kleine Emotion
Ancora ce la da'...
Gibt es uns immer noch...
Tara', tara', tara'ra...
Tara, tara, tarara...
Quanti ricordi e quante cazzeggiate... abbiamo seminato
Wie viele Erinnerungen und wie viel Unsinn... haben wir gesät
Con leggerezza vera e niente piu'.Che cosa c'e' da dire, che cosa c'e' da fare, cantare una canzonee' tutto quello che possiamo far...
Mit wahrer Leichtigkeit und nichts weiter. Was gibt es zu sagen, was gibt es zu tun, ein Lied zu singen ist alles, was wir tun können...
La solita canzoneper te che non hai eta'...
Das übliche Lied für dich, die du kein Alter hast...
Tara', tara', tara'ra...
Tara, tara, tarara...
Un po' di illusionee un po' di verita'...
Ein bisschen Illusion und ein bisschen Wahrheit...
Tara', tara', tara'ra...
Tara, tara, tarara...
Cantiamo con gli amici qui seduti,
Wir singen mit den Freunden, die hier sitzen,
Per quello che è stato, per quello che in futuro ci sara'...ma cosa c'e' da diree cosa c'e' da fare, in fondo una canzonee' solo un'occasione pe' canta'...
Für das, was war, für das, was in Zukunft sein wird... aber was gibt es zu sagen und was gibt es zu tun, im Grunde ist ein Lied nur eine Gelegenheit zu singen...
Tararara' rara'...
Tararara rara...
Tararara' rara'...
Tararara rara...





Writer(s): Daniele Gozzetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.