Paroles et traduction Gigi Proietti - Ce L'Avrai Quattro Soldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce L'Avrai Quattro Soldi
I'll Have Four Pennies
Ce
l'avrai
quattro
sordi,
I'll
have
four
pennies,
Ma
fai
una
vita
But
you
live
a
life
Che
non
è
vita
That's
not
a
life
Tu
campi
pe
magnà
You
live
to
eat
Nun
magni
pe
campà
You
don't
eat
to
live
E
solamente
tu,
And
only
you
Non
sai
che
i
quatrini
non
fanno
la
felicità?
Don't
know
that
money
doesn't
make
you
happy?
Tu
l'hai
fatti
li
sordi
You've
made
the
money
Pe
te
è
fenita
For
you
it's
over
Nun
sei
nisuno
You're
nobody
Che
pena
che
me
fai
How
I
pity
you
E
io
nun
c'ho
na
lira
And
I
don't
have
a
penny
Ma
campo
mejo
assai
de
te
But
I
live
much
better
than
you
Ma
lassa
perde
But
forget
it
Che
te
ne
frega
What
do
you
care?
Tu
pensi
solo
a
te
You
only
think
of
yourself
Io
nun
t'nvidio
I
don't
envy
you
Nun
me
te
filo
I
don't
give
a
damn
about
you
Tu
vesti
elegante
You
dress
elegantly
Ma
sotto
li
panni
sei
peggio
de
me
But
underneath
you're
worse
than
me
Ce
l'avrai
quattro
sordi
I'll
have
four
pennies
Pe
te
è
fenita
For
you
it's
over
Te
devi
rassegnà
You
have
to
resign
yourself
Tu
alegro,
soridi
You're
cheerful,
you
smile
Ma
nun
ce
n'hai
motivo
But
you
have
no
reason
Tu
campi,
ma
che
campi
affà?
You
live,
but
what
kind
of
life
is
that?
Io
nun
t'invidio
I
don't
envy
you
Nun
me
te
filo
I
don't
give
a
damn
about
you
Sei
pieno
de
sordi
You're
full
of
money
Ma
quanto
a
salute
ce
n'ho
più
de
te
But
as
for
health,
I
have
more
than
you
Io
non
c'ho
manco
tre
sordi
I
don't
even
have
three
cents
Pe
me
è
fenita
For
me,
it's
over
Me
devo
rassegnà
I
have
to
resign
myself
Alegro,
sorido
Cheerful,
smiling
Però
non
c'ho
'n
motivo
But
I
have
no
reason
Ma
che
campo
affà?
But
what
kind
of
life
is
that?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Vicari, Luigi Proietti, Roberto Lerici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.