Paroles et traduction Gigi Proietti - Quante N'Avemo Viste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante N'Avemo Viste
How Much We've Seen
Quante
n'avemo
viste
How
much
we've
seen
E
chissà
quante
ancora
ne
vedremo
And
who
knows
how
much
more
we'll
see
Ma
pe'
fortuna
noi
se
ne
fregamo
But
luckily
we
don't
care
Ma
pe'
fortuna
noi
se
ne
fregamo
But
luckily
we
don't
care
A
noi
c'hanno
insegnato
They
have
taught
us
Che
chi
s'impiccia
vo'
resta'
impicciato
That
those
who
meddle
want
to
get
entangled
Capace
puro
che
more
ammazzato
Capable
even
of
being
killed
Capace
puro
che
more
ammazzato
Capable
even
of
being
killed
Da
quanno
esiste
la
tera
Since
the
earth
has
existed
L'omo
va
avanti
a
singhiozzi
Man
goes
on
in
fits
and
starts
Quanno
nun
po'
fa
'na
guera
When
he
can't
make
war
Cerca
de
fa
er
monno
a
tozzi
He
tries
to
break
the
world
into
pieces
Nun
ce
sta
più
'na
farfalla
There's
not
a
butterfly
left
L'aria
via
via
se
corompe
The
air
gradually
becomes
polluted
Er
monno
è
l'urtima
palla
The
world
is
the
last
ball
Che
j'è
rimasta
da
rompe
That
he
has
left
to
break
L'aria
de
Roma
nostra
The
air
of
our
Rome
È
un
misto
de
scirocco
e
ponentino
Is
a
mixture
of
scirocco
and
ponentino
Che
t'accarezza
er
core
piano
piano
That
caresses
your
heart
slowly
Che
t'accarezza
er
core
piano
piano
That
caresses
your
heart
slowly
Quanno
l'accarezzato
When
caressed
Er
core
te
diventa
indiferente
Your
heart
becomes
indifferent
E
allora
nun
te
frega
più
de
niente
And
then
you
don't
care
about
anything
anymore
E
allora
non
te
frega
più
de
niente
And
then
you
don't
care
about
anything
anymore
Da
quanno
esiste
la
tera
Since
the
earth
has
existed
L'omo
va
avanti
a
singhiozzi
Man
goes
on
in
fits
and
starts
Quanno
nun
po'
fa
una
guera
When
he
can't
make
a
war
Cerca
de
fa
er
monno
a
tozzi
He
tries
to
break
the
world
into
pieces
Nun
ce
sta
più
'na
farfalla
There's
not
a
butterfly
left
L'aria
via
via
se
corompe
The
air
gradually
becomes
polluted
Er
monno
è
l'urtima
palla
The
world
is
the
last
ball
Che
j'è
rimasta
da
rompe
That
he
has
left
to
break
Nun
ce
sta
più
'na
farfalla
There's
not
a
butterfly
left
L'aria
via
via
se
corompe
The
air
gradually
becomes
polluted
Er
monno
è
l'urtima
palla
The
world
is
the
last
ball
Che
j'è
rimasta
da
rompe
That
he
has
left
to
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vito Tommaso, Luigi Proietti, Marcello Ciorciolini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.