Gigi Proietti - Vecchio Sentimento - traduction des paroles en allemand

Vecchio Sentimento - Gigi Proiettitraduction en allemand




Vecchio Sentimento
Altes Gefühl
E il tuo sorriso, gli occhi e le tue mani
Und dein Lächeln, deine Augen und deine Hände
E i tuoi capelli, sembri una bambina
Und deine Haare, du siehst aus wie ein kleines Mädchen
Come ti muovi, parli, ridi e come sei
Wie du dich bewegst, sprichst, lachst und wie du bist
Mi vien da piangere, sono felice
Mir kommen die Tränen, ich bin glücklich
E quando corri e le tue braccia morbide
Und wenn du rennst und deine weichen Arme
Ed io ti stringo e sento il tuo respiro
Und ich dich umarme und deinen Atem spüre
Se le parole non le trovo più
Wenn ich die Worte nicht mehr finde
Resto a guardarti, basta così
Bleibe ich, dich anzusehen, das genügt
Vecchio sentimento non potrai morire mai,
Altes Gefühl, du kannst niemals sterben,
Non voglio perderti
Ich will dich nicht verlieren
Non voglio perderti
Ich will dich nicht verlieren
Non riesco a chiederti neppure se mi vuoi
Ich schaffe es nicht einmal, dich zu fragen, ob du mich willst
Ma sei l'amore mio, l'amore
Aber du bist meine Liebe, die Liebe
E il tuo sorriso, gli occhi e le tue mani
Und dein Lächeln, deine Augen und deine Hände
E i tuoi capelli, sembri una bambina
Und deine Haare, du siehst aus wie ein kleines Mädchen
Come ti muovi, parli, ridi e come sei
Wie du dich bewegst, sprichst, lachst und wie du bist
Darei la vita per te
Ich würde mein Leben für dich geben
Come ti muovi, parli, ridi e come sei
Wie du dich bewegst, sprichst, lachst und wie du bist
Darei la vita per te.
Ich würde mein Leben für dich geben.





Writer(s): Vito Tommaso, Luigi Proietti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.