Gigi D'Agostino - A Volte Io Mi Perdo - traduction des paroles en allemand

A Volte Io Mi Perdo - Gigi D'Agostinotraduction en allemand




A Volte Io Mi Perdo
Manchmal verliere ich mich
A volte io mi perdo
Manchmal verliere ich mich
Però poi torno qui
Doch dann komm ich zurück
Scrivo un'altra storia
Schreibe eine neue Geschichte
Che mi accompagnerà
Die mich begleiten wird
A volte io mi perdo
Manchmal verliere ich mich
Però poi torno qui
Doch dann komm ich zurück
Scrivo un'altra storia
Schreibe eine neue Geschichte
Che mi accompagnerà
Die mich begleiten wird
Perché c'è sempre un modo
Denn es gibt immer einen Weg
Una strada a un mondo che
Einen Pfad in eine Welt, die
Mi può ridar la forza
Mir die Kraft zurückgeben kann
Che so di avere in me
Die ich in mir spüre
È forte, è una montagna
Sie ist stark, wie ein Berg
Ma è fragile con me
Doch mit mir so zerbrechlich
L'abbraccio di mia mamma
Die Umarmung meiner Mutter
Mi stringe forte a
Drückt mich fest an sich
Lo sguardo di mio padre
Der Blick meines Vaters
Mi rassicurerà
Wird mich beruhigen
E non sarò mai solo
Und ich werde nie allein sein
In questa immensità
In dieser Weite
Mi chiedi cosa penso
Du fragst, was ich denke
Poi ascolti il mio silenzio
Dann hörst du mein Schweigen
Non so raccontare cosa mi fa vibrare
Ich kann nicht erzählen, was mich berührt
Rimani qui con me
Bleib hier bei mir
Guardiamo tutto intorno
Lass uns alles um uns sehen
E camminiamo insieme
Und gemeinsam gehen
Incontro al nuovo giorno
Dem neuen Tag entgegen
A volte io mi perdo
Manchmal verliere ich mich
Però poi torno qui
Doch dann komm ich zurück
Scrivo un'altra storia
Schreibe eine neue Geschichte
Che mi accompagnerà
Die mich begleiten wird
Perché c'è sempre un modo
Denn es gibt immer einen Weg
Una strada a un mondo che
Einen Pfad in eine Welt, die
Per ogni due
Für jedes Paar
C'è un grande universo
Gibt es ein großes Universum
Perché ogni amore
Denn jede Liebe
È sempre diverso
Ist immer anders
Io chiudo gli occhi
Ich schließe die Augen
Immagino un mondo per noi due
Stell mir eine Welt für uns zwei vor
Disegnerò un nuovo giorno per noi
Ich male einen neuen Tag für uns
Come un bimbo io mi pasticcerò
Wie ein Kind spiel ich mit Farben
Solo casetta cielo e prato farò
Nur ein Häuschen, Himmel, Wiese mal ich
Per riscoprire ogni cosa con te
Um alles neu mit dir zu entdecken
A volte io mi perdo
Manchmal verliere ich mich
Però poi torno qui
Doch dann komm ich zurück
Scrivo un'altra storia
Schreibe eine neue Geschichte
Che mi accompagnerà
Die mich begleiten wird
Perché c'è sempre un modo
Denn es gibt immer einen Weg
Una strada a un mondo che
Einen Pfad in eine Welt, die
Mi può ridar la forza
Mir die Kraft zurückgeben kann
Che so di avere in me
Die ich in mir spüre





Writer(s): Luigino Di Agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.