Gigi de Martino - Mar adentro (Il canto della sirena) - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gigi de Martino - Mar adentro (Il canto della sirena) - Original Mix




Mar adentro (Il canto della sirena) - Original Mix
Out to sea (Mermaid's song) - Original Mix
Escucha!
Listen!
Las noches de luna llena,
On full moon nights,
Se escucha como un rumor.
You can hear it like a rumor.
El canto de la sirena,
The mermaid's song,
La novia del pescador.
The fisherman's bride.
Las noches de luna llena,
On full moon nights,
Se escucha como un rumor.
You can hear it like a rumor.
El canto de la sirena,
The mermaid's song,
La novia del pescador.
The fisherman's bride.
El canto de la sirena,
The mermaid's song,
La novia del pescador.
The fisherman's bride.
Las noches de luna llena,
On full moon nights,
Se escucha como un rumor.
You can hear it like a rumor.
El canto de la sirena,
The mermaid's song,
La novia del pescador.
The fisherman's bride.
Las noches de luna llena,
On full moon nights,
Se escucha como un rumor.
You can hear it like a rumor.
El canto de la sirena,
The mermaid's song,
La novia del pescador.
The fisherman's bride.
El canto de la sirena,
The mermaid's song,
La novia del pescador.
The fisherman's bride.
Cruzeros multicolores,
Multicoloured fishing boats,
Brilla del firmamento
The sky is lit up
Y asumo los pescadores
And I assume that the fishermen,
Van remando mar adentro.
Are rowing out to sea.





Writer(s): Roberto Molinaro, Luigi Giovanni De Martino, Builes Herman, Dario Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.