Gigi - Abet Wubet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gigi - Abet Wubet




Abet Wubet
О, как прекрасен!
ሸማ ነጠላውን ለብሰው
В тонкой шали одеты,
ሸማ ነጠላውን ለብሰው
В тонкой шали одеты,
አይበርዳቸው አይሞቃቸው
Им не холодно и не жарко,
ሀገሩ ወይናደጋ ነው
Их страна благодатный край.
አቤት ደምግባት ቁንጅና
О, какая ослепительная красота,
አፈጣጠር ውብ እናት
Совершенство, прекрасная мать,
ሀገሬ እምዬ ኢትዮጵያ
Моя страна, матушка Эфиопия,
ቀጭን ፈታይ እመቤት
Стройная, изящная госпожа.
በእምዬ ማርያም በአዛኝቱ
Во имя Девы Марии Милосердной,
ኑሪልኝ እናት ዓለሚቱ
Живи для меня, мать всего мира.
በእምዬ ማርያም በአዛኝቱ
Во имя Девы Марии Милосердной,
ኑሪልኝ እናት ዓለሚቱ
Живи для меня, мать всего мира.
ልብስህን የሀገሬ ሰው
Твоя одежда, люди моей страны,
ጃኖህን የሀገሬ ሰው
Твой джано, люди моей страны,
ልብስህን የሀገሬ ሰው
Твоя одежда, люди моей страны,
ያምራል ኮርተህ ልበሰው
Как красиво, надень свой корта.
በራያ ቀሚስ በጃኖሽ
В платье рая, в твоем джано,
በቀጭን ኩታ በሻሽሽ
В тонкой куте, в твоей шали,
በድሪ አምባርሽ በእግርሽ አልቦ
С браслетами на ногах,
ይታይ ሰውነትሽ ተውቦ
Видно твое прекрасное тело.
አቤት አቤት አቤት አቤት
О, о, о, о,
ሸማ ነጠላውን ለብሰው
В тонкой шали одеты,
ሸማ ነጠላውን ለብሰው
В тонкой шали одеты,
አይበርዳቸው አይሞቃቸው
Им не холодно и не жарко,
ሀገሩ ወይናደጋ ነው
Их страна благодатный край.
አቤት ደምግባት ቁንጅና
О, какая ослепительная красота,
አፈጣጠር ውብ እናት
Совершенство, прекрасная мать,
ሀገሬ እምዬ ኢትዮጵያ
Моя страна, матушка Эфиопия,
ቀጭን ፈታይ እመቤት
Стройная, изящная госпожа.
በእምዬ ማርያም በአዛኝቱ
Во имя Девы Марии Милосердной,
ኑሪልኝ እናት ዓለሚቱ
Живи для меня, мать всего мира.
በእምዬ ማርያም በአዛኝቱ
Во имя Девы Марии Милосердной,
ኑሪልኝ እናት ዓለሚቱ
Живи для меня, мать всего мира.
ልብስህን የሀገሪ ሰው
Твоя одежда, люди моей страны,
ኩታህን የሀገሪ ሰው
Твоя кута, люди моей страны,
ጃኖህን የሀገሪ ሰው
Твой джано, люди моей страны,
ያምራል ኮርተህ ልበሰው
Как красиво, надень свой корта.
ሸጌው ኩታህን ልበስና
Надень свою украшенную куту,
በቀዩ ጃኖ ተውበህ
И будь прекрасен в красном джано,
አውዳመት ይሁን ከተማው
Пусть город будет полон праздника,
ነጭ በነጩን ልበሰው
Оденься во всё белое.
አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት
О, о, о, о, о,
አቤት ውበት አቤት ውበቷ
О, красота, о, красота!
እዩልኝ ወርቁን ከአንገቷ
Посмотрите на золото на его шее,
ያብረቀርቃል ደረቷ
Как сверкает его грудь,
እጇ ላይ ያለው ብር አምባር
Серебряный браслет на его руке,
እዩልኝማ ሲያምር
Посмотрите, как он прекрасен!
አቤት አቤት አቤት አቤት
О, о, о, о,
አቤት አቤት አቤት አቤት
О, о, о, о,
አቤት ውበት አቤት
О, красота, о,
አቤት ውበት አቤት
О, красота, о,
አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት አቤት
О, о, о, о, о, о, о,
አቤት ውበት አቤት ውበቱ
О, красота, о, красота!
ወርቁ ተጥሎበት ካንገቱ
Золото надето на его шею,
ያበረቀርቃል ደረቱ
Как сверкает его грудь,
ከጆሮው ያንጠለጠለው
Свисающие с его уха,
ሎቲውን ባረገኝ ምነው
Серьги, если бы они были моими!
አቤት አቤት አቤት አቤት
О, о, о, о,
ውበት ውበት ውበት ውበት ውበት ውበት
Красота, красота, красота, красота, красота, красота.





Writer(s): Shibabaw Ejigayehu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.