Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabut
menipis
di
ujung
fajar
ini
Der
Nebel
lichtet
sich
in
diesem
Morgengrauen
Hangat
rindumu
setiap
butirnya
Die
Wärme
deiner
Sehnsucht
in
jedem
Augenblick
Di
antara
gelisah
Inmitten
der
Unruhe
Terucaplah
doa
untuk
bertemu
Spreche
ich
ein
Gebet,
dich
zu
treffen
Aku
termenung
mengenal
perpisahan
Ich
sinne
über
den
Abschied
nach
Saat
kau
membawa
semua
lukamu
Als
du
all
deine
Wunden
mitnahmst
Kulepas
genggamanmu
Ich
ließ
deine
Hand
los
Saat
hati
kita
kian
terpaut,
mmh
Als
unsere
Herzen
sich
immer
mehr
verbanden,
mmh
Oh
di
mana
kini
kau
berada?
Oh,
wo
bist
du
nun?
Kuberlayar
mencarimu,
menemukan
dirimu
Ich
segle,
um
dich
zu
suchen,
um
dich
zu
finden
Kau
di
mana?
Berikanlah
tanda
Wo
bist
du?
Gib
mir
ein
Zeichen
Lewat
angin
atau
mimpi
biar
aku
berlabuh
Durch
Wind
oder
Traum,
damit
ich
anlegen
kann
Aku
termenung
mengenal
perpisahan
Ich
sinne
über
den
Abschied
nach
Saat
kau
membawa
semua
lukamu
Als
du
all
deine
Wunden
mitnahmst
Kulepas
genggamanmu
Ich
ließ
deine
Hand
los
Saat
hati
kita
kian
terpaut
Als
unsere
Herzen
sich
immer
mehr
verbanden
Oh
di
mana
kini
kau
berada?
Oh,
wo
bist
du
nun?
Kuberlayar
mencarimu,
menemukan
dirimu
Ich
segle,
um
dich
zu
suchen,
um
dich
zu
finden
Kau
di
mana?
Berikanlah
tanda
Wo
bist
du?
Gib
mir
ein
Zeichen
Lewat
angin
atau
mimpi
biar
aku
berlabuh
Durch
Wind
oder
Traum,
damit
ich
anlegen
kann
Aku
di
sini
akan
terus
mencari
Ich
hier
werde
weitersuchen
Kuyakin
kau
juga
masih
menanti
Ich
bin
sicher,
du
wartest
auch
noch
Kutahu
rindu
ini
akan
menuntun
arahku
padamu
Ich
weiß,
diese
Sehnsucht
wird
mich
zu
dir
führen
Kutahu
rindu
ini
akan
menuntun
arahku
padamu
Ich
weiß,
diese
Sehnsucht
wird
mich
zu
dir
führen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I Dewa Gede Budjana, Muhamad Istiqomah Jamad
Album
Berlabuh
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.